Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2002 werden " (Nederlands → Frans) :

In januari 2002 werden de lokale telecommunicatiediensten en de telecommunicatiediensten op lange afstand volledig geliberaliseerd. Sinds januari 2003 is dit ook voor de internationale diensten het geval.

Les services de télécommunications locales et à longue distance sont pleinement libéralisés depuis janvier 2002 et les services internationaux depuis janvier 2003.


Welke balans maakt u op van de maatregelen die sinds 2002 genomen werden?

Quel bilan tirez-vous de ces mesures prises depuis 2002?


Dit vertaalt zich in het behoud van dezelfde begunstigde gemeenten sinds 2002, ook al werden 7 nieuwe gemeenten toegevoegd in de cyclus 2014-2017.

Cela se traduit par le maintien depuis 2002 des mêmes communes bénéficiaires, et ce, même si le cycle 2014-2017 s'est vu adjoindre 7 nouvelles communes.


- Veel potentiële aanvragers werden in de eerste helft van 2002 ontmoedigd door de beperkte geografische toewijzingen aan het begin van de tenuitvoerlegging van het programma (niet effectief sinds juli 2002).

- nombre de demandeurs potentiels ont été découragés au cours du premier semestre de l'année 2002 par les affectations géographiques limitées lors de la phase initiale de mise en oeuvre du programme (non applicables depuis juillet 2002).


Overwegende evenwel dat aan de gemeenten de benodigde middelen moeten worden gegeven om de continuïteit te waarborgen van de structuren die sinds 2002 werden opgezet in het kader van het Brussels preventiebeleid en sinds 2005 in het kader van de toepassing van de wet op de administratieve sancties;

Considérant qu'il convient cependant de donner aux communes les moyens nécessaires à la continuité des dispositifs, mis en place depuis 2002 dans le cadre de la politique bruxelloise de prévention, et depuis 2005 dans le cadre de l'application de la loi relative aux sanctions administratives;


1. Hoeveel zorginstellingen voerden euthanasie uit sinds de wet van 28 mei 2002? a) Kan u hiervan een jaarlijks overzicht geven van 2002 tot 2016? b) Kan u specificeren over welke zorginstellingen het precies gaat? c) Hoeveel euthanasieaanvragen werden er in deze zorginstellingen geregistreerd? d) Hoe vaak werden deze aanvragen aanvaard en/of geweigerd?

1. Combien d'établissements de soins ont-ils pratiqué l'euthanasie depuis l'entrée en vigueur de la loi du 28 mai 2002? a) Pouvez-vous en fournir un aperçu annuel pour la période 2002-2016? b) Pouvez-vous préciser de quels établissements de soins il s'agit? c) Combien de demandes d'euthanasie ont-elles été enregistrées dans ces établissements de soins? d) Combien de fois ces demandes ont-elles été acceptées et/ou refusées?


2. Hoeveel zorginstellingen hebben sinds de wet van 28 mei 2002 nog nooit euthanasie uitgevoerd? a) Kan u hiervan een jaarlijks overzicht geven van 2002 tot 2016? b) Kan u specificeren over welke zorginstellingen het precies gaat? c) Hoeveel euthanasieaanvragen werden er in deze zorginstellingen geregistreerd? d) Hoe vaak werden deze aanvragen geweigerd?

2. Combien d'établissements de soins n'ont-il jamais pratiqué l'euthanasie depuis l'entrée en vigueur de la loi du 28 mai 2002? a) Pouvez-vous en fournir un aperçu annuel pour la période 2002-2016? b) Pouvez-vous préciser de quels établissements de soins il s'agit? c) Combien de demandes d'euthanasie ont-elles été enregistrées dans ces établissements de soins? d) Combien de fois ces demandes ont-elles été refusées?


Algemeen beschouwd maken de analyse van de opdrachten van de NKC en van de rol van de partijen zoals die werden vastgelegd door de samenwerkingsovereenkomst van 2002, alsook de analyse van de effectieve werking van de NKC sinds haar invoering, het mogelijk om een aantal lacunes bloot te leggen in de twee grote actiedomeinen van de NKC (coördinatie van het nationale beleid, uitwisseling van gegevens en opstellen van rapporten).

De manière générale, l'analyse des missions de la CNC et du rôle des parties tels qu'établis par l'accord de coopération de 2002, ainsi que l'analyse du fonctionnement effectif de la CNC depuis son instauration permettent d'identifier une série de lacunes, dans les deux grands domaines d'action de la CNC (coordination de la politique nationale, échange de données et établissement de rapports).


Overwegende de contracten die sinds 2002 zijn gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse gemeenten en de bedragen die werden toegekend door de desbetreffende opeenvolgende besluiten;

Considérant les contrats conclus entre la Région de Bruxelles-Capitale et les communes bruxelloises depuis 2002 et les montants accordés par les arrêtés successifs y relatifs;


Overwegende de contracten die sinds 2002 zijn gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse gemeenten en de bedragen die werden toegekend door de desbetreffende opeenvolgende besluiten;

Considérant les contrats conclus entre la Région de Bruxelles-Capitale et les communes bruxelloises depuis 2002 et les montants accordés par les arrêtés successifs y relatifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2002 werden' ->

Date index: 2021-03-25
w