D. overwegende dat de Commissie op 22 april 2015 in
de toelichting bij haar wetgevingsvoorstel tot wijziging van Verord
ening (EG) nr. 1829/2003 haar ongenoegen heeft laten blijken over het feit dat v
ergunningsbesluiten sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1829/2003 door de Commissie worden vastgesteld, in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving, zonder gesteund te worden door een advies van het Comité lidstaten
...[+++], en dat de terugzending van het dossier aan de Commissie voor een definitieve beslissing, bedoeld als uitzondering voor de procedure in zijn geheel, de norm is geworden voor de besluitvorming rond het verlenen van vergunningen voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders; D. considérant que, le 22 avril 2015, la Commission déplorait, dans l'exposé des motifs de sa proposition législative modifiant le règ
lement (CE) n° 1829/2003, le fait que depuis l'entrée en vigueur dudit règlement, elle avait dû adopter des décisions d’autorisation, conformément à la légi
slation applicable, sans le soutien des avis des commissions des États membres, et que, par conséquent, le renvoi du dossier à la Commission pour décision finale, qui aurait dû constituer vraiment une exception dans le cadre de la procédure dans son
...[+++]ensemble, était devenu la règle dans le processus décisionnel relatif aux autorisations de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux génétiquement modifiés;