Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2006 grote " (Nederlands → Frans) :

61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultuur door de Chinese Communistische Partij en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vrijheid van meningsuiting, vereniging en religie van het Tibetaanse volk te eerbiedigen; betreurt de verslechtering van de humanitaire situatie in Tibet, die ...[+++]

61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d'auto-immolation; observe avec inquié ...[+++]


- Mevrouw Julie HAIRSON beschikt over relevante interne ervaring, zij kwam in januari 2006 in dienst bij het BIM en oefende er verschillende managersfuncties uit, waaronder sinds 2011 de functie van verantwoordelijke voor het departement Externe communicatie, zij neemt hier onder meer deel aan de vastlegging van de algemene communicatiestrategie van het BIM en coördineert en volgt de sensibiliseringscampagnes; daarvoor, van 2007 tot 2011, was zij hoofd van de dienst "Persrelaties en grote ...[+++]

- Madame Julie HAIRSON dispose d'une expérience interne pertinente, entrée en service à l'IBGE en janvier 2006 et y ayant exercé différentes fonctions managériales, dont celle de responsable du département communication externe depuis 2011, elle y participe entre autres à la définition de la stratégie globale de la communication de l'IBGE, coordonne et suit les campagnes de sensibilisation; auparavant de 2007 à 2011 elle a exercé la fonction de chef du service « Relations presse et grandes campagnes »


De (niet-gestandaardiseerde) aantallen operaties per 100.000 verzekerden in ons land, per Gewest en per provincie, zijn sinds 2006 de volgende: De grafieken geven weer dat er grote verschillen worden vastgesteld op het vlak van het aantal operaties, de groeipercentages en de praktische uitvoering.

Les taux opératoire (non standardisés) par 100.000 assurés dans notre pays, par Région et par province sont les suivants depuis 2006: Les graphiques montrent que des différences importantes sont constatées en termes de nombre d'opérations, de pourcentages de croissance et de d'exécution pratique.


Kortom, terwijl de academie al sinds 2006 grote problemen ondervindt en er pas vanaf 2014 vooruitgang merkbaar zou zijn, is het niet meer aanvaardbaar dat de academie nog minstens negen jaar nodig zou hebben om op een redelijk niveau van behoorlijk bestuur te komen.

Enfin, alors que le collège éprouve de grandes difficultés depuis 2006 et que les progrès ne devraient être constatés qu’à partir de 2014, il n’est pas plus tolérable que le collège ait besoin d’au moins neuf ans pour parvenir à un niveau correct de bonne administration.


Kortom, terwijl de academie al sinds 2006 grote problemen ondervindt en er pas vanaf 2014 vooruitgang merkbaar zou zijn, is het niet meer aanvaardbaar dat de academie nog minstens negen jaar nodig zou hebben om op een redelijk niveau van behoorlijk bestuur te komen.

Enfin, alors que le collège éprouve de grandes difficultés depuis 2006 et que les progrès ne devraient être constatés qu’à partir de 2014, il n’est pas plus tolérable que le collège ait besoin d’au moins neuf ans pour parvenir à un niveau correct de bonne administration.


R. overwegende dat de arbeidsvoorwaarden, waaronder de gezondheids- en veiligheidsnormen alsook het loonniveau, in de katoenproductie en de vervaardiging van textiel en kleding, met name in de MOL's en de ontwikkelingslanden, een punt van grote zorg blijven; overwegende dat er sinds 2006 alleen al in Bangladesh 470 mensen om het leven zijn gekomen bij branden in textielbedrijven;

R. considérant que les conditions de travail, y compris les normes en matière de sécurité et de santé ainsi que le niveau des salaires, continuent de susciter de vives inquiétudes dans la production de coton et dans les secteurs du textile et de l'habillement, en particulier dans les PMA et dans les pays en développement; considérant que depuis 2006, rien qu'au Bangladesh, 470 personnes ont été tuées dans des incendies survenus dans des entreprises textiles;


R. overwegende dat de arbeidsvoorwaarden, waaronder de gezondheids- en veiligheidsnormen alsook het loonniveau, in de katoenproductie en de vervaardiging van textiel en kleding, met name in de MOL's en de ontwikkelingslanden, een punt van grote zorg blijven; overwegende dat er sinds 2006 alleen al in Bangladesh 470 mensen om het leven zijn gekomen bij branden in textielbedrijven;

R. considérant que les conditions de travail, y compris les normes en matière de sécurité et de santé ainsi que le niveau des salaires, continuent de susciter de vives inquiétudes dans la production de coton et dans les secteurs du textile et de l'habillement, en particulier dans les PMA et dans les pays en développement; considérant que depuis 2006, rien qu'au Bangladesh, 470 personnes ont été tuées dans des incendies survenus dans des entreprises textiles;


Op Oost-Timor, waar sinds april 2006 weer schermutselingen plaatsvinden in de steden, bestaat blijkbaar een grote wanverhouding tussen de politiemacht die nodig is om de openbare orde te handhaven en het daadwerkelijke aantal aanwezige ordehandhavers.

Dans le contexte précis du Timor oriental, où les attaques urbaines sévissent depuis avril 2006, un décalage important apparaît entre les forces d'actions nécessaires pour maintenir l'ordre public et celles effectivement présentes et actives sur le terrain.


De wetgever heeft vastgesteld dat sinds dat arrest grote rechtsonzekerheid heerste en dat daaraan « zo snel mogelijk » een einde diende te worden gemaakt (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 14) :

Le législateur a constaté qu'une grande insécurité juridique régnait depuis cet arrêt et qu'il fallait y mettre fin « au plus vite » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 14) :


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse is ingesteld op 1 december 2006 en dat sommige bepalingen van de wet van 10 juli 2006 tot oprichting van het OCAD een uitvoeringsbesluit vereisen; dat dit zeker het geval is voor al wat te maken heeft met het statuut van het personeel van het OCAD dat in grote mate is samengesteld uit ambtenaren van de diverse ondersteunende diensten van de Staat; dat sommige van deze ambtenaren ambtenaren zijn die gedetacheerd zijn van de antit ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace a été mis en place ce 1 décembre 2006 et que certaines dispositions de la loi du 10 juillet 2006 créant l'OCAM nécessitent un arrêté royal d'exécution; que tel est notamment le cas pour tout ce qui a trait au statut du personnel de l'OCAM qui est essentiellement composé d'agents de différents services d'appui de l'Etat; que certains de ces agents sont des agents détachés auprès du Groupe Interforces antiterroriste qui a été remplacé, de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gedwongen hervestiging sinds     hervestiging sinds     maakt zich grote     waaronder sinds     januari     persrelaties en grote     sinds     er grote     academie al sinds 2006 grote     er sinds     punt van grote     waar sinds     sinds april     blijkbaar een grote     vastgesteld dat sinds     arrest grote     groep die sinds     december     in grote     sinds 2006 grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2006 grote' ->

Date index: 2024-04-09
w