Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2008 vrij » (Néerlandais → Français) :

— In de Democracy Index is Congo sinds 2006 met 11 plaatsen gedaald (144 tot 155), maar sinds 2008 vrij stabiel gebleven, vnl te wijten aan het feit dat de organisatie van de verkiezingen niet zo goed verloopt en de verkiezingen steeds worden uitgesteld.

— En ce qui concerne l'indice de démocratie, le Congo a perdu onze places depuis 2006 (passant ainsi de la 144 à la 155 place du classement), mais la situation est restée relativement stable depuis 2008. Cela s'explique essentiellement par le fait que l'organisation des élections ne se déroule pas de manière optimale et que les élections sont sans cesse reportées.


— In de Democracy Index is Congo sinds 2006 met 11 plaatsen gedaald (144 tot 155), maar sinds 2008 vrij stabiel gebleven, vnl te wijten aan het feit dat de organisatie van de verkiezingen niet zo goed verloopt en de verkiezingen steeds worden uitgesteld.

— En ce qui concerne l'indice de démocratie, le Congo a perdu onze places depuis 2006 (passant ainsi de la 144 à la 155 place du classement), mais la situation est restée relativement stable depuis 2008. Cela s'explique essentiellement par le fait que l'organisation des élections ne se déroule pas de manière optimale et que les élections sont sans cesse reportées.


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maa ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; V ...[+++]


6. de Europese Unie te vragen zich in te zetten voor een overeenkomst over een moratorium op de toepassing van de doodstraf in Libië, waarmee naar afschaffing van de doodstraf wordt gestreefd, en de Libische autoriteiten te verzoeken informatie en statistieken over de sinds 2008 in Libië geëxecuteerde personen vrij te geven;

6. de demander à l'Union européenne d'œuvrer à la conclusion d'un accord pour un moratoire sur la peine de mort en Libye, en vue de son abolition, et d'inviter les autorités libyennes à publier des informations et des statistiques sur les personnes exécutées en Libye depuis 2008;


Sinds 2008 werd dus ongeveer 2 000 m² per jaar vrij gegeven.

Depuis 2008, environ 2 000 m² ont donc été nettoyés par an.


e) vraagt de Raad zich in te zetten voor een overeenkomst over een moratorium op toepassing van de doodstraf in Libië, waarmee naar afschaffing van de doodstraf wordt gestreefd, en de Libische autoriteiten te verzoeken informatie en statistieken over de sinds 2008 in Libië geëxecuteerde personen vrij te geven;

e. presse le Conseil d'œuvrer à la conclusion d'un accord pour un moratoire sur la peine de mort en Libye, en vue de son abolition, et d'inviter les autorités libyennes à publier des informations et des statistiques sur les personnes exécutées en Libye depuis 2008;


Sinds 2008 heeft de Commissie er bij Frankrijk op aangedrongen dat de EU-richtlijn inzake vrij verkeer volledig ten uitvoer wordt gebracht, inclusief de procedurele en onafhankelijke waarborgen uit die richtlijn die nog niet volledig in de Franse wetgeving zijn opgenomen.

Depuis 2008, la Commission rappelle avec insistance à la France que la directive de l’UE sur la libre circulation doit être pleinement mise en œuvre, notamment les garanties procédurales et substantielles contenues dans cette directive, qui n’ont pas été pleinement mises en œuvre dans la législation française.


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


e. vraagt de Raad zich in te zetten voor een overeenkomst over een moratorium op toepassing van de doodstraf in Libië, waarmee naar afschaffing van de doodstraf wordt gestreefd, en de Libische autoriteiten te verzoeken informatie en statistieken over de sinds 2008 in Libië geëxecuteerde personen vrij te geven;

e. presse le Conseil d'œuvrer à la conclusion d'un accord pour un moratoire sur la peine de mort en Libye, en vue de son abolition, et d'inviter les autorités libyennes à publier des informations et des statistiques sur les personnes exécutées en Libye depuis 2008;




D'autres ont cherché : sinds 2008 vrij     verklaard sinds     mei     belgië officieel vrij     over de sinds     sinds     geëxecuteerde personen vrij     per jaar vrij     eu-richtlijn inzake vrij     augustus     jia onmiddellijk vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2008 vrij' ->

Date index: 2020-12-25
w