Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2009 bestaat " (Nederlands → Frans) :

Sinds 2009 bestaat er met het Europees integratieforum op Europees niveau een platform dat het maatschappelijk middenveld en de Europese instellingen de mogelijkheid biedt integratiekwesties te bespreken.

Depuis 2009, un forum sur l’intégration au niveau européen offre une enceinte où la société civile et les institutions européennes peuvent débattre des questions d’intégration.


Het voorstel van de Commissie is erop gericht structurele wijzigingen aan te brengen aan de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS), teneinde het overschot aan emissierechten, dat sinds 2009 (fase 2) bestaat en dat op dit moment geschat wordt op twee miljard, te reduceren, en de tekortkomingen van de regeling te corrigeren met het oog op de verwezenlijking van de doelstelling ervan, te weten: "de emissies van broeikasgassen op een kostenefficiënte en economisch efficiënte wijze te verminderen" (artikel 1 van de ETS-richtlijn).

La proposition de la Commission a pour objectif d'apporter des modifications structurelles au système d'échange de quotas d'émissions (SEQE) afin de remédier au problème de l'excédent de quotas, actuellement estimé à plus de 2 milliards (qui s'est constitué au sein du système depuis 2009 lors de la phase 2) et de pallier les lacunes de celui-ci de manière à ce qu'il atteigne son objectif consistant à "favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans des conditions économiquement efficaces et performantes" (article 1de la directive relative au SEQE).


1 en 2. b) en c) Wat betreft het aantal personen dat werd aangetroffen van 2011 tot 2015 (1 januari 2015 tot 31 juli 2015) als "transitillegaal" in een vrachtwagen en hoeveel hiervan werden opgesloten in een gesloten centrum en het aantal dat een bevel kreeg om het grondgebied te verlaten (BGV), kan ik u het volgende meedelen: (*) Tot 31 juli 2015 2. a) De onmiddellijke repatriëring bestaat niet meer sinds juli 2009: toen werd de termijn waarbinnen de vordering tot schorsing van de opsluiting- en verwijderingsmaatregel kan worden ingediend van 24 uur verlengd tot 5 dagen.

1 et 2. b) et c) Concernant le nombre de personnes interceptées en tant qu'"illégaux en transit" dans des poids lourds, entre 2011 et 2015 (du 1er janvier au 31 juillet 2015), ainsi que le nombre d'entre elles qui ont été maintenues en centre fermé et qui ont reçu un ordre de quitter le territoire (OQT), je puis vous communiquer les éléments suivants: (*) Jusqu'au 31 juillet 2015 2. a) Nous ne procédons plus à des rapatriements immédiats depuis juillet 2009.


dat er bijgevolg sinds de 1ste september 2009 in Vlaanderen naast het basisonderwijs, het secundair onderwijs en het (voltijds) hoger onderwijs, een hoger beroepsonderwijs (HBO) bestaat; dat dit hoger beroepsonderwijs met niveau 5 van de in de Vlaamse Gemeenschap gebruikte kwalificatiestructuur overeenkomt, dit wil zeggen dat het zich tussen het secundair onderwijs en de professionele bacheloropleidingen (overeenstemmend met niveau 6) bevindt; dat dit hoger beroepsonderwijs dus " HBO " genoemd is;

qu'ainsi, depuis le 1 septembre 2009, il existe en Flandre, à côté de l'enseignement primaire, de l'enseignement secondaire et de l'enseignement supérieur (temps-plein), un enseignement supérieur professionnel (hoger beroepsonderwijs - HBO); que cet enseignement supérieur professionnel correspond au niveau 5 de la structure de qualification utilisée en Communauté flamande, c'est-à-dire qu'il se situe entre l'enseignement secondaire et les formations professionnelles de bachelier (correspondant au niveau 6); que cet enseignement supérieur professionnel est ainsi dénommé « HBO »;


Sinds 1 januari 2009 bestaat dit team als zelfstandige eenheid binnen de taalkundige dienst van het secretariaat-generaal van de Raad en telt 14 vertalers, een gedetacheerde nationale deskundige en 7 medewerkers.

Depuis le 1er janvier 2009, cette équipe est constituée en Unité indépendante dans le Service linguistique du Secrétariat général du Conseil et compte 14 traducteurs, un expert national détaché et 7 assistants.


In de EU bestaat verplichte etikettering betreffende de ligging van het landbouwbedrijf voor rundvlees, groenten en fruit, eieren, vlees van pluimvee, wijn, honing, olijfolie (sinds 2009) en biologische producten uit de EU (vanaf 2010).

Dans l’Union européenne, l’étiquetage obligatoire pour le lieu de production s’applique à la viande bovine, aux fruits et légumes, aux œufs, à la viande de volaille, au vin, au miel, à l’huile d’olive (à partir de 2009) ainsi qu’aux produits biologiques de l’Union européenne (à partir de 2010).


1. betreurt de uitslag van het referendum over de grondwet van 5 september, waardoor de impasse in het parlement over de verkiezing van de president van de republiek blijft bestaan; wijst op de verantwoordelijkheid van het parlement om constitutionele en politieke oplossingen te vinden, zodat een dergelijke politieke impasse in de toekomst wordt voorkomen; onderstreept dat het vervolgens genomen besluit om op 28 november parlementsverkiezingen te houden politiek noodzakelijk was, maar dat het gevaar bestaat dat de kiezers onbegrip tonen, omdat het al de vierde verkiezingen zijn sinds ...[+++]

1. regrette le résultat du référendum sur la Constitution du 5 septembre, qui n'est pas parvenu à sortir de l'impasse parlementaire sur l'élection du Président de la République; estime qu'il appartient au parlement de trouver les solutions politiques et constitutionnelles qui permettront d'éviter une répétition de l'impasse politique actuelle; souligne que la décision ultérieure d'organiser des élections législatives le 28 novembre 2010 était certes une nécessité politique, mais qui risque d'aliéner l'électorat puisqu'il s'agit de la quatrième élection depuis avril 2009;


Sinds de inwerkingtreding van artikel 10bis ervan, bestaat één van de doelstellingen van de richtlijn 83/337/EEG erin « het Verdrag van Aarhus uit te voeren » en « de rechterlijke toetsing van de daaronder vallende projecten te vergemakkelijken » (HvJ, 15 oktober 2009, C-263/08, Djurgarden-Lilla Värtans Miljöskyddsförening, punten 47 en 51; HvJ, 16 juli 2009, C-427/07, Commissie t. Ierland, punt 96).

En effet, depuis l'entrée en vigueur de son article 10bis, l'un des objectifs de la directive 85/337/CEE est « d'assurer la mise en oeuvre de la Convention d'Aarhus » et « de permettre facilement le contrôle juridictionnel des opérations qui en relèvent » (CJCE, 15 octobre 2009, C-263/08, Djurgarden-Lilla Värtans Miljöskyddsförening, points 47 et 51; CJCE, 16 juillet 2009, C-427/07, Commission c. Irlande, point 96).


39. wijst erop dat de administratieve uitgaven aanmerkelijk sneller blijven stijgen dan het gemiddelde inflatiecijfer in de EU, zodat de vrees bestaat dat de belastingbetaler geen waar voor zijn geld krijgt; verzoekt de Commissie alle administratieve uitgaven grondig tegen het licht te houden en daarbij verslag uit te brengen over de vooruitgang die sinds de hervorming van 2000 is geboekt, met bijzondere aandacht voor de effecten van de uitbreiding van 2004 en de noodzaak van een voortgezet streven naar efficiencywinst; verlangt dat ...[+++]

39. souligne le fait que les dépenses administratives continuent à augmenter bien au-delà du taux d'inflation moyen de l'Union, ce qui permet de se demander si le rapport coûts-avantages est favorable au contribuable; demande à la Commission de procéder à un examen de fond de l'ensemble des dépenses administratives, en rendant compte des progrès réalisés depuis les réformes de l'an 2000 ainsi qu'en prêtant une attention particulière à l'impact de l'élargissement de 2004 et à la nécessité de continuer à rechercher de nouveaux gains d'efficacité; demande que les résultats de cet examen soient présentés d'ici le 31 juillet 2009;


39. wijst erop dat de administratieve uitgaven aanmerkelijk sneller blijven stijgen dan het gemiddelde inflatiecijfer in de EU, zodat de vrees bestaat dat de belastingbetaler geen waar voor zijn geld krijgt; verzoekt de Commissie alle administratieve uitgaven grondig tegen het licht te houden en daarbij verslag uit te brengen over de vooruitgang die sinds de hervorming van 2000 is geboekt, met bijzondere aandacht voor de effecten van de uitbreiding van 2004 en de noodzaak van een voortgezet streven naar efficiencywinst; verlangt dat ...[+++]

39. souligne le fait que les dépenses administratives continuent à augmenter bien au-delà du taux d'inflation moyen de l'Union, ce qui permet de se demander si le rapport coûts-avantages est favorable au contribuable; demande à la Commission de procéder à un examen de fond de l'ensemble des dépenses administratives, en rendant compte des progrès réalisés depuis les réformes de l'an 2000 ainsi qu'en prêtant une attention particulière à l'impact de l'élargissement de 2004 et à la nécessité de continuer à rechercher de nouveaux gains d'efficacité; demande que les résultats de cet examen soient présentés d'ici le 31 juillet 2009;




Anderen hebben gezocht naar : sinds 2009 bestaat     sinds     bestaat     niet meer sinds     onmiddellijke repatriëring bestaat     bijgevolg sinds     ste september     beroepsonderwijs bestaat     januari     januari 2009 bestaat     olijfolie sinds     verkiezingen zijn sinds     sinds april     gevaar bestaat     oktober     bis ervan bestaat     vooruitgang die sinds     juli     vrees bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2009 bestaat' ->

Date index: 2025-02-01
w