Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Concentratiekampervaringen
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "sinds de erkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sinds de erkenning als „denominación de origen” moeten minstens tien jaar verstreken zijn,

au moins dix ans ont passé depuis sa reconnaissance en tant que «denominación de origen».


4° kwantitatieve gegevens met betrekking tot de werking zoals die sinds de erkenning op basis van het decreet van 4 april 2003 kunnen worden afgeleid uit de voortgangsrapporten, de jaarlijkse begroting, de financiële verslagen en algemene informatie en gegevens met betrekking tot de werking in 2004, 2008, 2012 en 2016;

4° des données quantitatives relatives au fonctionnement, telles qu'elles peuvent être déduites, depuis l'agrément sur la base du décret du 4 avril 2003, des rapports d'avancement, du budget annuel, des rapports financiers et des informations et données générales relatives au fonctionnement des années 2004, 2008, 2012 et 2016 ;


2° aan de hand van de kwantitatieve gegevens met betrekking tot de werking, zoals die sinds de erkenning op basis van het decreet van 4 april 2003 kunnen worden afgeleid uit de voortgangsrapporten, de jaarlijkse begroting, de financiële verslagen en de algemene informatie en gegevens met betrekking tot de werking;

2° sur la base des données quantitatives du programme d'activités, telles qu'elles peuvent être déduites, depuis l'agrément sur la base du décret du 4 avril 2003, des rapports d'avancement, du budget annuel, des rapports financiers et des informations et données générales relatives au programme d'activités ;


Verzoeningscommissie Bouw Sinds de erkenning als gekwalificeerde entiteit (juli 2015) heeft de Verzoeningscommissie Bouw ongeveer 37 klachten via de ombudsdienst ontvangen, doch deze zijn nog niet in een "geschillendossier" uitgemond.

Commission de conciliation construction Depuis la reconnaissance en tant qu'entité qualifiée (en juillet 2015), la Commission de conciliation construction a reçu environ 37 plaintes via le Service de médiation, mais ces plaintes n'ont pas encore abouti à des "dossiers de litige".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel aanvragen werden er sinds de erkenning van dat recht bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ingediend?

1. Combien de demandes ont-elles été introduites à l'Office national de l'Emploi depuis la reconnaissance de ce droit?


Uw diensten moeten de gewestelijke autoriteiten, die bevoegd zijn voor de erkenning van de gebedshuizen in België, een advies overzenden. 1. Hoeveel adviezen werden er sinds januari 2015 opgesteld in het kader van de erkenning van moskeeën? 2. Hoeveel adviezen werden er sinds 1 januari 2016 voor elk Gewest opgesteld en overgezonden?

Considérant que vos services doivent transmettre un avis aux autorités régionales compétentes pour reconnaître les lieux de cultes sur le territoire Belge, pourriez-vous indiquer: 1. combien d'avis ont été rédigés dans le cadre de reconnaissance de mosquées depuis janvier 2015; 2. combien d'avis ont été rédigés et communiqués aux autorités régionales depuis le 1er janvier 2016 et ce par Région du pays; 3. si les services fédéraux en charge de la politique des cultes réalisent une analyse sur le nombre d'endroits de cultes non encore reconnus sur le territoire national?


2. De bovenvermelde weigering van erkenning is gebaseerd op het ongunstig eensluidend advies van het Waals Gewest van 29 oktober 2015. Het besluitvormingsproces voor de erkenning van toeristische centra in het kader van de wetgeving inzake de openingsuren van de kleinhandel werd gewijzigd sinds de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming, waardoor een eensluidend advies van het bevoegde Gewest verplicht is, in dit geval dat van het Waals Gewest. Ik ben verplicht dit advies te volgen om een geografische zone als toeristisch centr ...[+++]

2. Le refus de reconnaissance susmentionné est quant à lui basé sur l'avis conforme défavorable de la Région wallonne du 29 octobre 2015, le processus décisionnel de reconnaissance des centres touristiques dans le cadre de la législation sur les heures d'ouverture du commerce de détail ayant été modifié depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'État, avec l'exigence d'un avis conforme de la Région concernée, en l'occurrence celui de la Région wallonne, que je suis tenu de suivre pour reconnaître une zone géographique comme centre touristique.


1. a) Welke zijn de verschillende erkende organisaties die een erkenning als instelling voor herstelonderzoek hebben? b) Sinds wanneer hebben die organisaties deze erkenning verkregen? c) Voeren deze organisaties allemaal zowel medische als psychologische herstelonderzoeken uit?

1. a) Quelles sont les différentes organisations agréées disposant de l'agrément requis pour procéder aux examens de réintégration? b) Quand ces organisations ont-elles obtenu cet agrément? c) Ces organisations pratiquent-elles toutes les examens de réintégration tant médicaux que psychologiques?


Sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2005/36/EG heeft een aanzienlijk aantal lidstaten besloten toegang te verlenen tot alle activiteiten op het gebied van de farmacie en de uitoefening van deze activiteiten toe te staan op basis van de erkenning van in een andere lidstaat verkregen apothekerskwalificaties.

Un nombre significatif d’États membres ont décidé de permettre l’accès à toutes les activités dans le domaine de la pharmacie et l’exercice de ces activités sur la base de la reconnaissance des qualifications de pharmaciens acquises dans un autre État membre depuis l’entrée en vigueur de la directive 2005/36/CE.


- Terwijl de hoogte van de toepasselijke straffen voorheen bepalend was voor de tenuitvoerlegging van bepaalde mechanismen inzake justitiële samenwerking in strafzaken, is dit niet meer het geval sinds de aanneming van instrumenten die gebaseerd zijn op het beginsel van de wederzijdse erkenning.

- Si le niveau des peines applicables conditionnait la mise en oeuvre de certains mécanismes de coopération judiciaire en matière pénale, ceci n'est plus guère le cas suite à l'adoption d'instruments fondés sur le principe de la reconnaissance mutuelle.


w