I. overwegende dat de prijsvolatiliteit op de voedsel- en landbouwmarkten is toegenomen sinds de invoering van de Commodity Futures Modernization Act van 2000 waarbij de grondstoffen- en derivatenhandel in de VS werd gedereguleerd, en sinds de verschijning van institutionele beleggers op de goederen- en grondstoffentermijnmarkten;
I. considérant qu'une hausse dans la volatilité des prix sur les marchés agricoles et les marchés de denrées s'est produite à la suite de la loi de modernisation des marchés de gré à gré d'instruments dérivés de matières premières (CFMA), qui, aux États-Unis, dès l'an 2000, a déréglementé les transactions sur les matières premières, puis de l'entrée d'investisseurs institutionnels sur les marchés de matières premières,