Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel

Traduction de «sinds dit wetsvoorstel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.




een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds dit wetsvoorstel werd ingediend, is het debat over de transparantie van het belangrijkste product van de banknijverheid uiterst interessant geweest, omdat vele bijdragen het op gang hebben gehouden.

Depuis le dépôt de cette proposition de loi, le débat sur la transparence de ce produit phare de l'industrie bancaire a été plus qu'intéressant dans la mesure où de nombreuses contributions sont venues l'alimenter.


Sinds dit wetsvoorstel werd ingediend, is het debat over de transparantie van het belangrijkste product van de banknijverheid uiterst interessant geweest, omdat vele bijdragen het op gang hebben gehouden.

Depuis le dépôt de cette proposition de loi, le débat sur la transparence de ce produit phare de l'industrie bancaire a été plus qu'intéressant dans la mesure où de nombreuses contributions sont venues l'alimenter.


Sinds dit wetsvoorstel werd ingediend, is het debat over de transparantie van het belangrijkste product van de banknijverheid uiterst interessant geweest, omdat vele bijdragen het op gang hebben gehouden.

Depuis le dépôt de cette proposition de loi, le débat sur la transparence de ce produit phare de l'industrie bancaire a été plus qu'intéressant dans la mesure où de nombreuses contributions sont venues l'alimenter.


De heer de Clippele onderstreept dat er zich sinds het wetsvoorstel is ingediend, een nieuw feit heeft voorgedaan dat, aldus spreker, het uitstel van de behandeling van het wetsvoorstel rechtvaardigt.

M. de Clippele souligne que, depuis le dépôt de la proposition de loi, un fait nouveau est survenu qui, selon l'intervenant, justifie que l'on reporte l'examen de la proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer de Clippele onderstreept dat er zich sinds het wetsvoorstel is ingediend, een nieuw feit heeft voorgedaan dat, aldus spreker, het uitstel van de behandeling van het wetsvoorstel rechtvaardigt.

M. de Clippele souligne que, depuis le dépôt de la proposition de loi, un fait nouveau est survenu qui, selon l'intervenant, justifie que l'on reporte l'examen de la proposition de loi.


Sinds in 2011 een wetsvoorstel in dat verband werd goedgekeurd, kan de echtgenote of vrouwelijke partner van de moeder van het kind, wanneer er geen vaderlijke afstammingsband werd vastgesteld en wanneer ze bewijst dat ze als meemoeder wordt beschouwd, haar feitelijke ouderband doen vaststellen en heeft ze recht op ouderschapsverlof .

Depuis une proposition de loi votée en 2011, dans la mesure où aucun lien de filiation paternel n'est établi, l'épouse ou la compagne de la mère de l'enfant, lorsqu'elle apporte la preuve qu'elle est considérée comme co-mère, peut établir son lien de filiation et notamment prétendre au congé parental.


In het advies van het Rekenhof (8 november 2012) bij het vermeld wetsvoorstel staat letterlijk: "Sinds de Regie instaat voor het beheer van de conservatoriumgebouwen (dit is de voorbije negen jaar, van 2003 tot 2012), heeft ze op haar begroting in totaal iets meer dan een miljoen euro aan uitgaven vastgelegd voor het onderhoud en de meest dringende herstellingen.

L'avis rendu par la Cour des comptes (8 novembre 2012) sur la proposition de loi précitée dit textuellement que "depuis que la Régie a repris la gestion des bâtiments du conservatoire, soit au cours des neuf dernières années (2003-2012), elle a engagé sur son budget un volume de dépenses d'un peu plus d'un million d'euros au total, afin d'en assurer l'entretien et les réparations les plus urgentes.


Een recent aangenomen Franse wet voorziet in een minimum van 40% vrouwen in 2015, voor beursgenoteerde bedrijven met meer dan 500 werknemers en een jaarlijkse omzet van meer dan 50 miljoen euro. Ook Italië heeft nu een wetsvoorstel met betrekking tot een minimum aantal vrouwen in raden van bestuur. In Spanje is er sinds 2007 een wet die quota voorschrijft; van 40% in 2015.

Après la loi française imposant des quotas au sein des conseils d'administration des entreprises, qui a été récemment adoptée et qui prévoit un seuil de 40% à l'horizon 2015 au sein des conseils d'administration des entreprises cotées en Bourse employant plus de 500 salariés et ayant un chiffre d'affaire annuel de plus de 50 millions d'Euros, l'Italie a à son tour proposé une loi relative aux quotas dans les conseils d'administration. En Espagne, la loi sur les quotas date de 2007 et prévoit 40% à l'horizon 2015.


48. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een wetsvoorstel in te dienen voor een 14de richtlijn vennootschapsrecht, waarop sinds juli 2006 wordt gewacht en waarin maatregelen worden vastgelegd ter coördinatie van de wetgeving van de lidstaten om de grensoverschrijdende verplaatsing van statutaire zetels van bedrijven te vergemakkelijken; onderstreept het belang van een vereenvoudiging van het vennootschapsrecht om groei en ondernemerschap in de interne markt te bevorderen, alsmede van het toezicht op de toepassing in de lidstaten ...[+++]

48. demande une nouvelle fois à la Commission de présenter une proposition législative concernant une 14 directive sur le droit des sociétés, attendue depuis juillet 2006, qui comporterait des mesures assurant la coordination des législations des États membres pour faciliter les transferts transfrontaliers du siège statutaire des sociétés; souligne l'importance de simplifier le droit des sociétés pour favoriser la croissance et l'esprit d'entreprise dans le marché unique, ainsi que de contrôler l'application dans les États membres de toute mesure d'orientation arrêtée dans ce cadre;


Q. overwegende dat de diensten van de Commissie zich geheel en al bewust zijn van de mislukking van de RVS en sinds 2001 werken aan herziening ervan, maar het tot dusverre nog niet eens zijn geworden over een wetsvoorstel,

Q. considérant que les services de la Commission, qui sont pleinement conscients des insuffisances de la directive, s'emploient à la réviser depuis 2001, mais n'ont encore adopté aucune proposition législative,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds dit wetsvoorstel' ->

Date index: 2021-02-15
w