Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds een tiental jaren stelt » (Néerlandais → Français) :

Sinds een tiental jaren stelt men immers vast dat het aandeel van de statutairen ten opzichte van dat van de contractuelen met 1 % daalt.

Depuis une dizaine d'années, on observe cependant une diminution de 1 % de la part des statutaires par rapport aux contractuels.


Sinds een tiental jaren stelt men immers vast dat het aandeel van de statutairen ten opzichte van dat van de contractuelen met 1 % daalt.

Depuis une dizaine d'années, on observe cependant une diminution de 1 % de la part des statutaires par rapport aux contractuels.


Het Centraal Strafregister is sinds een tiental jaren verbonden met het Rijksregister der natuurlijke personen en betreffende de burgers die hierin zijn geregistreerd, worden alle wijzigingen die in het Rijksregister worden doorgevoerd automatisch overgenomen in het Centraal Strafregister.

Pour les citoyens repris au Registre national des personnes physiques notamment, la connexion du Casier judiciaire central avec celui-ci est effective depuis maintenant une dizaine d'années, et les changements opérés dans le Registre national sont automatiquement repris dans le Casier judiciaire central.


Sinds een tiental jaren worden de voornaamste Belgische overheidsbedrijven zowel inzake omzet als inzake bedrijfsactiviteit beheerd op grond van een beheersovereenkomst tussen een autonoom geworden onderneming en de Staat.

Depuis une dizaine d'années, les principales entreprises publiques belges, tant en termes de chiffre d'affaires que d'emploi, sont gérées sur le mode du contrat de gestion entre une entreprise devenue autonome et l'État.


Sinds een tiental jaren wordt de sector van micro-ondernemingen als een hefboom tot economische ontwikkeling en tot sociale versterking erkend.

Depuis une dizaine d'années, le secteur des micro-entreprises est reconnu comme levier de développement économique et d'affermissement social.


De multilaterale instellingen zoals de Europese Unie, het IMF of de Wereldbank voeren sinds een tiental jaren een beleid van gedifferentieerde steun, die als « twee maten twee gewichten » wordt bestempeld, aan de landen die momenteel betrokken zijn bij de oorlog in Kongo.

Les institutions multilatérales telles que l'Union européenne, le FMI ou la Banque mondiale adoptent depuis une dizaine d'années, une politique d'aide différenciée ou qualifiée de « deux poids deux mesures » dans les différents pays impliqués actuellement dans la guerre au Congo.


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om legaal in het land te blijven, wordt op ongeveer 1,8 miljoen geraamd [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


Zoals Roger Bickerstaff het stelt in het artikel "E-procurement Under the New EU Procurement Directives" in het Public Procurement Law Review" (Nummer 3 - 2014) is dit concept in sommige lidstaten al sinds meerdere jaren in gebruik in het domein van de overheidsaankopen, maar dit instrument is pas in de nieuwste richtlijnen inzake overheidsopdrachten opgenomen in dit kader.

Comme l'affirme Roger Bickerstaff dans l'article « E-procurement Under the New EU Procurement Directives » paru dans le « Public Procurement Law Review » (Numéro 3 - 2014), ce concept est déjà répandu au sein de certains Etats membres depuis plusieurs années dans le domaine des achats publics, mais ce n'est que dans les dernières directives en matière de marchés publics que cet instrument a été repris.


Onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal klachten tijdens de periode 2013-2015 en dit volgens de informatie die mij door de PDOS werd verstrekt: Wat betreft de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), stelt de dienst Klachtenmanagement, die in 2010 werd opgericht, sinds enkele jaren een paradox vast tussen een stijging van het aantal klachten ...[+++]

Le tableau ci-dessous présente l'évolution du nombre de plaintes pour la période 2013-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne l'Office national des Pensions (ONP), le Service de gestion des plaintes lancé en 2010, observe, depuis quelques années, un paradoxe entre l'augmentation du nombre de plaintes et la diminution du pourcentage de plaintes fondées.


6) De officiële tweetaligheid die voor sommige functies vereist is, vormt inderdaad een moeilijkheid. bpost stelt sinds jaren een manifest tekort vast aan wettelijk tweetalige kandidaten.

6) Le bilinguisme officiel qui est requis pour certaines fonctions constitue en effet une difficulté. Depuis des années, bpost constate une pénurie manifeste de candidats officiellement bilingues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds een tiental jaren stelt' ->

Date index: 2023-10-29
w