Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds haar vorige » (Néerlandais → Français) :

De Commissie voor nucleaire voorzieningen preciseert in haar jaarverslag 2013 op blz. 17 dat zij op basis van de studie van de Thesaurie en de Nationale Bank van België heeft vastgesteld dat de risicovrije rentevoet op lange en op zeer lange termijn sinds haar vorige adviezen nog verminderd is.

Dans son rapport 2013, la commission chargée de vérifier les provisions nucléaires précise en page 17 qu'elle "a constaté, sur la base de l'étude de la Trésorerie et de la Banque nationale de Belgique, que le taux d'intérêt sans risque à long terme et à très long terme a encore diminué depuis ses avis précédents".


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat sinds haar vorige vraag een nieuwe stap gezet werd in de richting van de totstandbrenging van een systeem van halftijds pensioen.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que depuis sa précédente question, un nouveau pas a été fait vers l'instauration d'un système de pension à mi-temps.


Ten slotte geeft de Commissie in haar verslag over de voortgang sinds vorig jaar een overzicht van de belangrijkste maatregelen die op gebieden als afval, ecologisch ontwerp, voedselverspilling, organische meststoffen, garantie op consumptiegoederen, en innovatie en investering zijn getroffen.

Enfin, dans son rapport sur les progrès réalisés depuis l'année dernière, la Commission énumère les mesures essentielles prises dans des domaines tels que les déchets, l'écoconception, les déchets alimentaires, les fertilisants organiques, les garanties des biens de consommation, ainsi que l'innovation et l'investissement.


Art. 3. De lijst met woningen bedoeld in artikel 13, § 1, 2e lid, 3° van het Regeringsbesluit omvat de volgende elementen : - Het adres van de woning met inbegrip van de straat, het nummer, de postbus, de verdieping, de gemeente, de postcode en de coördinaten x-y lambert 72; - De hoedanigheid van de cedent; - Het type recht waarover de cedent beschikt; - Het type overeenkomst dat het sociaal verhuurkantoor met de cedent verenigt; - De datum waarop de overeenkomst in werking treedt; - De situatie van de woning bij het in werking treden van de overeenkomst; - De einddatum van de overeenkomst; - Het woningtype (huis of appartement); - Het aantal kamers; - De bestemming van de woning; - De huidige toestand van de woning; - De huurpr ...[+++]

Art. 3. La liste des logements visée à l'article 13, § 1, alinéa 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement comporte les éléments suivants : - L'adresse du logement comprenant notamment la rue, le numéro, la boîte postale, l'étage, la commune, le code postal et les coordonnées x-y lambert 72; - La qualité du concédant; - Le type de droit détenu par le concédant; - Le type de contrat unissant l'agence immobilière sociale au concédant; - La date de prise d'effet du contrat; - La situation du logement à la prise d'effet du contrat; - La date de fin du contrat; - Le type de logement (maison ou appartement); - Le nombre de chambres; - La des ...[+++]


Het maatschappelijk kapitaal omvat, in voorkomend geval, de uitgiftepremies; - als het gaat om een vennootschap waarvan sommige vennoten minstens een onbeperkte aansprakelijkheid hebben voor de schulden van de vennootschap (vennootschap onder firma, gewone commanditaire vennootschap en coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid) die geen K.M.O. is die minder dan 3 jaar bestaat, indien meer dan de helft van het eigen vermogen, zoals opgenomen in de rekeningen van de vennootschap, als gevolg van de opgestapelde verliezen verdwenen is. - als de onderneming het voorwerp is van een collectieve insolventieprocedure of als ze de voorwaarden vervult om aan dergelijke procedure onderworpen te worden op verzoek van ...[+++]

Le capital social comprend, le cas échéant, les primes d'émission; - s'il s'agit d'une société dont certains associés au moins ont une responsabilité illimitée pour les dettes de la société (société en nom collectif, société en commandite simple et société coopérative à responsabilité illimitée), autre qu'une P.M.E. en existence depuis moins de trois ans, lorsque plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées; - lorsque l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit les conditions de soumission à une telle procédur ...[+++]


5. spreekt zijn volledige solidariteit uit met het Oekraïense volk en de Oekraïense regering en herhaalt zijn standpunt dat de nieuwe regering volkomen legaal en legitiem is en dat de Verkhovna Rada sinds de afzetting van president Janoekovitsj volkomen grondwettelijk en legaal blijft handelen; benadrukt dat de nieuwe regering alle steun verdient bij haar inspanningen om het land te verenigen en te stabiliseren en om de economische en financiële crisis aan te pakken die het vorige ...[+++]

5. se déclare parfaitement solidaire du peuple et du gouvernement ukrainiens, et réaffirme que le nouveau gouvernement est tout à fait légal et légitime et que le Conseil supérieur a pleinement assuré la continuité constitutionnelle et juridique depuis la destitution du président Ianoukovitch; souligne que le nouveau gouvernement mérite d'être pleinement soutenu dans ses efforts visant à unir et à stabiliser le pays, ainsi qu'à affronter la crise économique et financière provoquée par l'ancien régime;


Sinds de Commissie haar vorige convergentiebeoordeling maakte in mei 2000, hebben Eurostat en de bureaus voor de statistiek van de lidstaten de meting van de inflatie die door de HICP's wordt aangereikt, verder verfijnd.

Depuis que la Commission a procédé à sa précédente évaluation de la convergence en mai 2000, Eurostat et les offices statistiques des États membres ont continué à affiner la mesure de l'inflation fournie par les IPCH.


In dat gewijzigde voorstel zullen wij de problemen aanpakken die zijn vastgesteld sinds de Commissie vorig juni haar voorstel indiende.

Nous y aborderons les problèmes qui ont été constatés depuis que la Commission a déposé sa proposition en juin dernier.


De vorige minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer Verwilghen, beloofde zelfs een verdubbeling van onze bijdrage in dat fonds, die sinds haar oprichting in 2001 jaarlijks 5.050.000 euro bedraagt.

L'ancien ministre de la Coopération au développement, M. Verwilghen, avait même promis de doubler notre contribution à ce Fonds, laquelle s'élève à 5.050.000 euros par an depuis la création de celui-ci en 2001.


Sinds haar aantreden in december vorig jaar heeft de regering de problemen aangepakt met hervormingen van de arbeidsmarkt en van ons pensioensysteem.

Dès son entrée en fonction en décembre dernier, le gouvernement a pris les problèmes à bras-le-corps, avec des réformes importantes du marché de l'emploi et du système de pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds haar vorige' ->

Date index: 2022-03-05
w