Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen begrotingsjaar
Begrotingsjaar
Boekjaar
Concentratiekampervaringen
Eerstvolgend begrotingsjaar
Financieel jaar
Köhler
Laatste begrotingsjaar
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Volgend begrotingsjaar
Voorafgaande begrotingsjaar
Vorig begrotingsjaar

Vertaling van "sinds het begrotingsjaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar

exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent


de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden

prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice


eerstvolgend begrotingsjaar | volgend begrotingsjaar

exercice à venir | exercice suivant




osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds het begrotingsjaar 2002 geldt de regel dat voor elke financiële interventie vanwege DGOS de aandacht voor « kinderen » in overeenstemmende programma- en projectdossiers wordt onderzocht en desgevallend bevestigd.

À compter de l'exercice budgétaire 2002 s'applique la règle qui veut que préalablement à toute intervention financière de la DGCD, les décideurs examinent et le cas échéant renforcent l'attention accordée aux « enfants » dans les dossiers programmes et projets.


Voorts bestrijken de sinds de start van het programma tot begrotingsjaar N + 1 uitgevoerde financiële controles ter plaatse ten minste 10 % van de gecumuleerde bijdrage van de Unie aan alle projecten die sinds de start van het programma in de jaarrekening als afgerond zijn gedeclareerd.

De plus, jusqu'à l'exercice N + 1, les contrôles financiers sur place effectués depuis le début du programme national couvrent au moins 10 % de la contribution cumulée de l'Union en faveur des projets déclarés comme finalisés dans les comptes annuels depuis le début du programme.


Vanaf het begrotingsjaar 2001, zal het overleg dezelfde vorm en dezelfde aard aannemen als het sinds het begrotingsjaar 1990 tot het begrotingsjaar 1999 heeft gehad.

À partir de l'année budgétaire 2001, la concertation aura la même forme et la même nature que celle qu'elle a eu depuis l'année budgétaire 1990 jusqu'à l'année budgétaire 1999.


3. De investeringsaftrek is sinds het begrotingsjaar 1991 van toepassing, terwijl het belastingkrediet onderzoek en ontwikkeling voor de eerste keer op het begrotingsjaar 2006 werd aangerekend, namelijk op het vlak van de voorafbetalingen van de vennootschappen.

3. La déduction pour investissement est appliquée depuis l’année budgétaire 1991, tandis que le crédit d’impôt recherche et développement est imputé pour la première fois sur l’année budgétaire 2006, au niveau des versements anticipés des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit wat voorafgaat blijkt dat, ofschoon de door de universiteiten gedragen vervoerskosten en fietsvergoedingen niet werden terugbetaald door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap op grond van de in het geding zijnde bepalingen, er sinds het begrotingsjaar 2001 in een algemene verhoging was voorzien van hun werkingsmiddelen teneinde onder meer de kosten te dragen die voor universiteiten voortvloeien uit de terugbetaling aan hun personeelsleden van de kosten voor het openbaar vervoer en de uitbetaling van een fietsvergoeding.

Il résulte de ce qui précède que, même si les frais de déplacement et les indemnités vélo supportés par les universités n'ont pas été remboursés par le ministère de la Communauté flamande en vertu des dispositions en cause, une augmentation générale des moyens de fonctionnement alloués aux universités avait été prévue depuis l'année budgétaire 2001, afin de supporter notamment le coût résultant, pour les universités, du remboursement aux membres de leur personnel des frais de déplacement en transports en commun et du paiement d'une indemnité vélo.


Overwegende dat, anderzijds, uit het advies nr. 49.395/4 van de Raad van State blijkt dat er sinds het begrotingsjaar 1990, inzake tuberculosebestrijding, geen legale basis meer bestaat om reglementaire normen te treffen voor de toekenning van subsidies; dat, derhalve, de bepalingen van Titel II van het voornoemde koninklijk besluit van 21 maart 1961, die obsoleet zijn en niet meer gebruikt worden in de praktijk, best opgeheven zouden worden;

Considérant par ailleurs qu'il ressort de l'avis du Conseil d'Etat n° 49.395/4 qu'il n'existe plus, depuis l'année budgétaire 1990, en matière de lutte contre la tuberculose de fondement légal permettant d'adopter des normes règlementaires d'octroi de subvention; qu'en conséquence, les dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 21 mars 1961 précité, devenues obsolètes et inutilisées en pratique, gagneraient à être abrogées;


Sinds het begrotingsjaar 2002 geldt de regel dat voor elke financiële interventie vanwege DGOS de aandacht voor « kinderen » in overeenstemmende programma- en projectdossiers wordt onderzocht en desgevallend bevestigd.

À compter de l'exercice budgétaire 2002 s'applique la règle qui veut que préalablement à toute intervention financière de la DGCD, les décideurs examinent et le cas échéant renforcent l'attention accordée aux « enfants » dans les dossiers programmes et projets.


Het voor de betrokken periode (N) gedeclareerde bedrag, de som van de sinds het begin van het begrotingsjaar gedeclareerde bedragen en de ramingen voor de perioden N+1, N+2.

Montant déclaré pour la période concernée (N), montant cumul déclaré depuis le début de l’exercice, prévisions pour les périodes N+1, N+2.


Het totaal van de voor de betrokken periode (N) gedeclareerde bedragen, het totaal van de sommen van de sinds het begin van het begrotingsjaar gedeclareerde bedragen en de totalen van de ramingen voor de perioden N+1, N+2.

Le total déclaré pour la période concernée (N), le total du montant cumul déclaré depuis le début de l’exercice, le total des prévisions pour les périodes N+1, N+2.


Naast specifieke programma- en projectfinanciering, geldt sinds het begrotingsjaar 2002 de regel dat voor elke financiële interventie vanwege DGOS de aandacht voor « kinderen » in overeenstemmende programma- en projectdossiers wordt onderzocht en desgevallend bevestigd.

Outre le financement de programmes et de projets spécifiques, s'applique, à compter de l'exercice budgétaire 2002, une règle qui veut que préalablement à toute intervention financière de la DGCD, les décideurs examinent et le cas échéant renforcent l'attention accordée aux « enfants » dans les dossiers programmes et projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds het begrotingsjaar' ->

Date index: 2022-10-15
w