Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds het verdrag van maastricht grondig veranderd » (Néerlandais → Français) :

Welnu, onze maatschappij is sinds het Verdrag van Maastricht grondig veranderd en de stemming die onlangs in het Europees Parlement plaatsvond, toont aan dat Europa de goede richting uitgaat.

Or, notre société a beaucoup changé depuis le Traité de Maastricht et le vote intervenu récemment au Parlement européen montre que l'Europe va dans le bon sens.


In de praktijk van de EU werden, sinds het Verdrag van Maastricht, alle maatregelen inzake een embargo waartoe de Veiligheidsraad had beslist, overgenomen in de Europese rechtsorde door een gemeenschappelijk standpunt, vastgesteld door de Raad van ministers. Dat maakt het mogelijk een beroep te doen op artikel 301 van het Verdrag van Maastricht dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commissie, de bevoegdheid verleent de nodige maatregelen te nemen.

Or, dans la pratique de l'UE, depuis le traité de Maastricht, toutes les mesures d'embargo décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies ont été « doublées » dans l'ordre juridique européen par une position commune adoptée par le Conseil des ministres, ce qui permet le recours à la procédure de l'article 301 du Traité de Maastricht qui confie, à la majorité qualifiée, au Conseil, sur proposition de la Commission, de prendre les mesures nécessaires.


Spreekster deelt de mening van de minister dat de status van de materies die onder de departementen Justitie en Binnenlandse Zaken vallen sinds het verdrag van Lissabon echt veranderd is.

L'oratrice partage l'avis de la ministre selon lequel, depuis le Traité de Lisbonne, les matières qui relèvent des départements de la Justice et de l'Intérieur ont vraiment changé de statut.


Sinds het Verdrag van Maastricht en de Europese richtlijn rond het gemeentelijk stemrecht hebben alle EU-burgers in alle lidstaten gemeentelijk stemrecht, onder dezelfde voorwaarden als voor staatsburgers geldt.

Depuis le Traité de Maastricht et la directive européenne relative au droit de vote communal, tous les citoyens de l'UE ont le droit de vote communal dans tous les États membres, et ce dans les conditions applicables aux citoyens de ces États.


Spreker stelt vast dat sinds het Verdrag van Maastricht, sommige N.P. hun interne regels hebben gewijzigd, om aldus de controle te verbeteren op de uitvoerende macht.

L'intervenant constate que, depuis le traité de Maastricht, certains parlements nationaux ont modifié leurs règles internes afin d'améliorer le contrôle de l'exécutif.


Sinds het Verdrag van Maastricht praten we over de juiste toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, maar we passen het gebrekkig toe.

Depuis le traité de Maastricht, on débat de la bonne application de ce principe.


Sinds het Verdrag van Maastricht (1992) hebben de verdragen de Europese politieke partijen uitdrukkelijk een belangrijke rol toegekend.

Depuis le traité de Maastricht (1992), les traités reconnaissent explicitement le rôle des partis politiques européens.


Sinds het Verdrag van Maastricht kunnen de maatregelen inzake de veiligheid van de zeevaart worden aangenomen met een gekwalificeerde meerderheid en is unanimiteit van stemmen niet meer nodig.

Depuis le traité de Maastricht, les mesures en matière de sécurité maritime peuvent être adoptées à la majorité qualifiée et non pas à l'unanimité.


Sinds de goedkeuring door de Commissie in 1991 van het vorige document "Europa 2000 : perspectieven voor de ruimtelijke ontwikkeling van de Gemeenschap"(2) hebben er belangrijke veranderingen plaatsgevonden in de Europese Unie (economische recessie, inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht) en in derde landen in Europa en het Middellandse-Zeegebied (voortzetting van de openstelling van Midden- en Oost-Europa, uiteenvallen van de USSR en van Joegoslavië, verwachte ui ...[+++]

Depuis l'approbation par la Commission du précédent document "Europe 2000, les perspectives de développement du territoire communautaire" en 1991(2), des changements importants ont été opérés dans l'Union européenne (récession économique, entrée en vigueur du traité de Maastricht) et dans les pays tiers européens et méditerranéens (poursuite de l'ouverture en Europe centrale et orientale, disparition de l'URSS et de la Yougoslavie, perspective de l'élargissement à quatre nouveaux Etats membres, etc..) _______________ (1) réunions mini ...[+++]


Inleiding De Europese Unie is een nieuwe fase ingegaan die gekenmerkt wordt door verscheidene ingrijpende veranderingen : het Europees Parlement, dat er ingevolge het Verdrag van Maastricht nieuwe bevoegdheden bijgekregen heeft, komt sinds de vierde rechtstreekse verkiezingen van juni 1994 in een nieuwe samenstelling bijeen. Binnenkort zal de nieuwe Europese Commissie haar werkzaamheden beginnen. Op 1 januari 1995 treden de nieuwe ...[+++]

Introduction L'Union européenne aborde une nouvelle étape marquée par plusieurs changements importants : le Parlement européen, dont les compétences ont été élargies par le traité de Maastricht, entame une nouvelle législature à la suite des quatrièmes élections au suffrage direct qui ont eu lieu en juin 1994. Sous peu, la nouvelle Commission européenne entrera en fonctions. Le 1er janvier 1995 marquera l'adhésion à l'Union des nouveaux Etats membres, Autriche, Finlande et Suède, dont le Conseil européen se félicite vivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds het verdrag van maastricht grondig veranderd' ->

Date index: 2025-02-07
w