Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds is daesh begin " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat volgens schattingen van Human Rights Watch uit november 2014 meer dan 3 133 yezidi's, onder wie kinderen, door IS/Daesh zijn ontvoerd en/of gedood sinds IS/Daesh begin augustus zijn aanvallen heeft ingezet; overwegende dat meer dan 50 000 jezidi's ontheemd zijn en dat van de ontvoerden, voornamelijk vrouwen en kinderen, er 300 uit IS-gevangenschap hebben weten te ontsnappen; overwegende dat yezidi-vrouwen het slachtoffer zijn van stelselmatig seksueel geweld en slavernij; overwegende dat volgens recente berichte ...[+++]

I. considérant qu'en novembre 2014, Human Rights Watch a estimé à plus de 3 133 le nombre de Yézidis, enfants compris, qui ont été enlevés ou assassinés par Daech lors des attaques menées par le groupe début août 2014; que plus de 50 000 Yézidis ont été déplacés et que 300 Yézidis enlevés, principalement des femmes et des enfants, ont réussi à échapper à la captivité et à Daech; que les femmes yézidies sont systématiquement victimes de violence sexuelle et de réduction à l'esclavage; considérant que de récentes informations font état de femmes qui se sont suicidées après avoir été violées ou contraintes d'épouser des combattants de D ...[+++]


Gezamenlijke instellingen, waaronder de Paritaire Parlementaire Vergadering en de ACS-EG-Raad van Ministers, spelen sinds het allereerste begin een centrale rol in het partnerschap, en de participatie van het maatschappelijk middenveld en andere betrokkenen heeft bijgedragen tot de verbetering van de effectiviteit van de ACS-EU-samenwerking.

Des institutions communes, dont l’Assemblée parlementaire paritaire et le Conseil des ministres ACP-UE, ont joué un rôle essentiel dans le partenariat depuis le début, et l’association de la société civile et des autres parties prenantes a contribué à améliorer l’efficacité de la coopération ACP-UE.


De herziening is sinds 2013, het begin van de derde handelsperiode van de EU-ETS, van toepassing en introduceert het volgende in de regeling:

La révision s’applique depuis 2013, année qui marque le lancement de la troisième période d’application du SEQE-UE, et introduit dans le système:


Aangezien de meeste programma's eind 2000 of begin 2001 waren goedgekeurd, verwachtte de Commissie een massale toestroom van aanvragen om medefinanciering van de sinds begin 2000 verrichte betalingen en had zij geen reden om die ramingen in twijfel te trekken.

La plupart des programmes ayant été adoptés fin 2000 et début 2001, la Commission s'attendait à une arrivée massive de demandes de cofinancement des paiements effectués depuis début 2000, et n'avait pas de raison de mettre ces prévisions en cause.


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU // Brussel, 9 augustus 2017

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives // Bruxelles, le 9 août 2017


Tien jaar sinds het begin van de crisis: terugkeer naar herstel dankzij doortastend optreden van de EU

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives


Sinds het allereerste begin van de huidige programmeringsperiode richt het cohesiebeleid zich op drie hoofdpunten. Eén daarvan is het stimuleren van innovatie, ondernemerschap en de groei van de kenniseconomie door middel van onderzoeks- en innovatiecapaciteit, met inbegrip van nieuwe informatie- en communicatietechnologie.

Depuis le début de la période de programmation en cours, la politique de cohésion cherche à cibler trois priorités, l'une étant l'encouragement de l'innovation, l'entrepreneuriat et la croissance de l'économie de la connaissance grâce aux capacités de recherche et d'innovation, y compris les nouvelles technologies de l'information et de la communication.


Sinds de ondertekening begin 2006 van het Pact voor Afghanistan, is belangrijke vooruitgang geboekt bij het toekennen van steun door de donorlanden, waardoor dubbele uitgaven en corruptie verminderd konden worden.

Depuis la signature du Pacte pour l'Afghanistan début 2006, des progrès importants ont été réalisés concernant l'attribution de l'aide par les pays donateurs, ce qui a permis de réduire les duplications de dépenses et la corruption.


Laat ik allen danken die dit debat hebben verrijkt, niet alleen vandaag maar sinds het allereerste begin van de discussie, door hun bijdragen, amendementen en zelfs de informele gesprekken die we hebben gevoerd. Dat heeft geleid tot de uiteindelijke tekst, die niet alleen het werk is van de rapporteur, maar van allen die erbij betrokken waren.

Avant tout, permettez-moi de remercier à nouveau tous ceux qui ont enrichi ce débat, pas seulement aujourd’hui mais depuis le début, grâce à leurs contributions, leurs amendements, et même les conversations informelles que nous avons eues, qui ont donné ce texte final, qui n’est pas l’œuvre d’un seul rapporteur mais de toutes les personnes impliquées.


De noodzaak van een effectief en transparant proces van toezicht en implementatie is voor het Parlement sinds het eerste begin van groot belang geweest.

La nécessité d'un processus de contrôle et d'application efficace et transparent est depuis le début une source de préoccupation pour le Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : en of gedood sinds     door is daesh     sinds is daesh begin     spelen sinds     allereerste begin     herziening is sinds     begin     sinds     tien jaar sinds     sinds het begin     ondertekening begin     vandaag maar sinds     parlement sinds     eerste begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds is daesh begin' ->

Date index: 2021-03-16
w