Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds juli wel degelijk gestegen » (Néerlandais → Français) :

- Ten tweede kan dat geringe aantal dossiers dat in België geregistreerd werd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" worden verklaard door het feit dat sommige parketten sinds 2008 wel degelijk informatie of een klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen, maar dat het parket (of de parketten) in kwestie het dossier inzake genitale verm ...[+++]

- En second lieu, ce faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut également trouver une explication par la circonstance que des parquets ont bien été saisis, depuis 2008, d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n'a (ont) pas enregistré le dossier de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention "43K".


Op 8 juli 2016 meldde de pers dat het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) tijdens die periode controles uitvoerde om na te gaan of de veiligheidsvoorschriften en -procedures wel degelijk werden nageleefd.

Le 8 juillet 2016, la presse se faisait l'écho de contrôles qui avaient été effectués durant cette période par la Direction générale du transport aérien (DGTA) afin de vérifier que les prescrits et les procédures de sécurité étaient bien respectés.


Intussen werd evenwel reeds aan het parlement bevestigd dat Ibrahim El Bakraoui wel degelijk op 14 juli 2015 door Turkije administratief werd teruggedreven naar Amsterdam. 2. De politiële samenwerking met betrekking tot een administratieve procedure in Turkije behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.

Toutefois, il a déjà été confirmé entretemps au Parlement qu'Ibrahim El Bakraoui a bien été refoulé administrativement par la Turquie le 14 juillet 2015 vers Amsterdam. 2. La coopération policière concernant une procédure administrative en Turquie relève du ministre de l'Intérieur.


Over het algemeen is de Belgische Ontwikkelingssamenwerking er dus wel degelijk op vooruitgegaan sinds 2010.

En conclusion, on peut donc constater que la Coopération belge a fait des progrès considérables depuis 2010.


Commissaris Damanaki: "De verbeteringen die Belize sinds het "rode licht" in zijn visserijcontrolesysteem heeft aangebracht, bewijzen dat de strijd van de EU tegen illegale visserij wel degelijk werkt.

Mme Damanaki a déclaré à ce propos: «Les progrès réalisés par le Belize en matière de système de contrôle des pêches depuis son “carton rouge” montrent que les actions menées par l'UE pour lutter contre la pêche illicite fonctionnent.


C. overwegende dat de werkloosheid in de EU sinds 2008 flink is gestegen tot wel 25 miljoen personen, oftewel 10,5% van de beroepsbevolking; overwegende dat alleen al in het afgelopen jaar het aantal werklozen gestegen is met 2 miljoen; overwegende dat de daling van de werkgelegenheid het grootst is in de landen die voor omvangrijkere begrotingsconsolidatie hebben gekozen;

C. considérant que le chômage a considérablement augmenté depuis 2008 et que le nombre de personnes sans emploi s'élève aujourd'hui à 25 millions pour l'ensemble de l'Union, soit 10,5 % de la population en âge de travailler; considérant qu'au cours des douze derniers mois, le nombre de personnes au chômage a augmenté de 2 millions; considérant que l'emploi a reculé de façon plus prononcée dans les pays qui procèdent à un assainissement budgétaire plus substantiel;


In februari 2010 bevestigde u in de commissie voor de Justitie dat rechter De Tandt wel degelijk in verdenking werd gesteld van valsheid in geschrifte en schending van het beroepsgeheim in het kader van het strafrechtelijk onderzoek dat sinds augustus 2009 tegen haar loopt (Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, 24 februari 2010, CRIV 52 COM 801, blz. 14).

Au mois de février 2010, vous aviez confirmé en commission de la Justice que la juge De Tandt avait bien été inculpée de faux en écritures et de violation du secret professionnel dans le cadre de l'enquête pénale dont elle fait l'objet depuis août 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, 24 février 2010, CRIV 52 COM 801, p. 14).


De jeugdwerkloosheid in de EU onder de 15 tot 24-jarigen is sinds het begin van de crisis gestegen met 50 %, van gemiddeld 15 % in februari 2008 tot 22,5 % in juli van dit jaar.

Dans l’Union, le chômage des jeunes de 15 à 24 ans s’est accru de 50 % depuis le début de la crise, passant d’une moyenne de 15 % en février 2008 à 22,5 % en juillet de cette année.


Over een lange periode (1987-1994) is het aandeel op de exportmarkten van de verwerkende industrie in Frankrijk en Spanje duidelijk gestegen, is dat van Duitsland duidelijk gedaald en dat van Italië en het Verenigd Koninkrijk licht gedaald. - .maar wel een aanzienlijk effect op de ontwikkeling van de winstmarges Eén van de redenen waarom de waarneembare macro-economische effecten beperkt lijken te zijn, is dat de exporterende bedrijven in landen waarvan de munteenheid in waarde gedaald is, sinds 1992 hun winstmarge ...[+++]

Sur une période longue (1987 - 1994), l'évolution des parts de marché en valeur pour l'industrie manufacturière est orientée en hausse pour la France et l'Espagne, en nette baisse pour l'Allemagne, et en baisse légère pour l'Italie et le Royaume Uni. - .mais sensible sur les comportements de marge L'une des raisons pour lesquelles les effets macro-économiques visibles paraissent limités est que les exportateurs des pays dont la monnaie s'est dépréciée ont reconstitué leurs marges depuis 1992; à l'inverse, les exportateurs des autres pays ont diminué les leurs.


Sinds de invoering van de crisisafwijking is het aantal aanvragen voor EFG-steun sterk gestegen en is ook het aantal lidstaten dat EFG-steun aanvraagt toegenomen: tussen mei 2010 en juli 2011 zijn er 62 aanvragen ingediend voor 52 875 werknemers en voor een totaalbedrag van 275 857 280 EUR.

L'introduction de la dérogation afférente à la crise a été suivie d'une hausse importante du nombre de demandes d'aide du FEM et d'un accroissement du nombre d'États membres déposant ces demandes: entre mai 2010 et juillet 2011, 62 demandes concernant 52 875 travailleurs on été présentées, pour un montant total de 275 857 280 EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds juli wel degelijk gestegen' ->

Date index: 2024-01-11
w