Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Opslag voor korte tijd
Uitvoer voor korte tijd

Vertaling van "sinds korte tijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogst toelaatbare waarde van een besturende grootheid bij een thermische belasting die een bepaalde korte tijd duurt

valeur limite thermique de courte durée






Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds korte tijd heeft de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) de bevoegdheid om veel meer inkomen in beslag te nemen voor het betalen van nog verschuldigde onderhoudsgelden.

Depuis peu, le Service des créances alimentaires (SECAL) est compétent pour saisir des revenus beaucoup plus importants pour le paiement des pensions alimentaires encore dues.


Sinds korte tijd hecht men een groter belang aan de problematiek van de risicoberoepen.

Depuis peu, on accorde une plus grande importance à la problématique des professions à risques.


Er wordt sinds korte tijd op het kabinet koffie met het Max Havelaar-keurmerk aangekocht.

Depuis peu, l'on achète au cabinet du café portant le label Max Havelaar.


Mensen met erytropoëtische protoporfyrie (EPP), zijn overgevoelig voor zichtbaar licht, buiten maar ook binnen achter glas. Maar er is sinds korte tijd hoop voor deze mensen want het medicijn Scenesse blijkt zeer goed uit de tests te komen.

Les patients atteints de protoporphyrie érythropoïétique (PPE) sont hypersensibles à la lumière visible, à l'extérieur comme à travers une vitre. Néanmoins, le médicament Scenesse redonne, depuis peu, de l'espoir à ces personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere posten waren sinds korte tijd uitgerust met een « licht » en minder beveiligd programma, dat niettemin het interne management van het uitreiken van visa vergemakkelijkte.

Les autres postes avaient été depuis peu équipés d'un programme plus « léger » et moins sécurisé, facilitant cependant la gestion interne des délivrances de visas.


Met genoegen stel ik vast dat wij er in de korte tijd sinds het aantreden van het nieuwe College in zijn geslaagd die benadering politiek en praktisch inhoud te geven.

Je suis heureux de voir que, dans les quelques mois qui se sont écoulés depuis que l'actuel Collège de commissaires a pris ses fonctions, nous avons été en mesure de donner de la substance à cette approche, sur le plan tant politique que pratique.


De eerste KIG's zijn pas sinds een relatief korte periode operationeel, maar hebben hun effect en waarde al bewezen. In slechts één jaar tijd zijn zes nieuwe ondernemingen opgericht en er zitten er nog 50 in de pijplijn; tot dusver waren ongeveer 700 masterstudenten en promovendi ingeschreven voor specifieke KIG‑cursussen.

Bien qu’elles soient encore relativement jeunes, les premières CCI ont déjà démontré leur efficacité et leur valeur: en une année seulement, 6 jeunes entreprises ont été créées et 50 devraient voir le jour prochainement; quelque 700 étudiants de master et doctorants ont suivi ou suivent actuellement des cours sous le label CCI.


Er wordt sinds korte tijd op het kabinet koffie met het Max Havelaar-keurmerk aangekocht.

Depuis peu, l'on achète au cabinet du café portant le label Max Havelaar.


De Verklaring van Barcelona verwijst kort naar samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, in het bijzonder de bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme, evenals de aanpak van immigratievraagstukken. Deze samenwerking heeft sinds 1995 met het verstrijken van de tijd aan belang gewonnen naarmate de EU haar acquis op dit gebied heeft uitgebreid.

La coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, notamment en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme et contre les problèmes liés à la migration, brièvement mentionnée dans la déclaration de Barcelone, a gagné en importance depuis 1995 à mesure du développement de l'acquis communautaire y afférent.


Aangezien er geleidelijk aan meer en langere tijdreeksen beschikbaar worden en er door de tijd die sinds de voltooiing van de interne markt is verstreken meer effecten op korte en mogelijk middelllange termijn merkbaar worden, is de Commissie van oordeel dat de Waarnemingspost in de toekomst meer aandacht moet schenken aan de ontwikkeling van SIMM, zijn systeem voor het volgen van het MKB op de interne markt.

Des séries chronologiques plus longues devenant progressivement disponibles et le temps écoulé depuis l'achèvement officiel du marché intérieur permettant de distinguer plus d'effets de premier ordre et déjà peut-être des effets de second ordre, la Commission estime que les travaux de l'Observatoire devraient à présent plus porter sur l'évolution de l'indicateur de suivi du marché intérieur des PME.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     opslag voor korte tijd     uitvoer voor korte tijd     sinds korte tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds korte tijd' ->

Date index: 2023-08-09
w