Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Vertaling van "sinds mei " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 mei 1979 betreffende de vereisten op douanegebied ter zake van handelsfacturen

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 mai 1979 concernant les exigences douanières en matière de factures commerciales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overige informatie: a) gerepatrieerd naar Afghanistan in september 2006, b) lid van de Taliban-top, c) actief in de provincies Khost, Paktia en Paktika, Afghanistan sinds mei 2007; Taliban-gouverneur van Kandahar sinds mei 2007”.

Renseignements complémentaires: a) rapatrié vers l'Afghanistan en septembre 2006; b) membre de la direction des Taliban; c) actif dans les provinces de Khost, de Paktia et de Paktika, Afghanistan, depuis mai 2007; “gouverneur” Taliban de Kandahar depuis mai 2007».


Overige informatie: a) gerepatrieerd naar Afghanistan in september 2006, b) lid van de Taliban-top, c) actief in de provincies Khost, Paktia en Paktika, Afghanistan sinds mei 2007; Taliban-gouverneur van Kandahar sinds mei 2007”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) rapatrié vers l'Afghanistan en septembre 2006, b) membre de la direction des Taliban, c) actif dans les provinces de Khost, Paktia et Paktika, Afghanistan, depuis mai 2007; “gouverneur” Taliban de Kandahar depuis mai 2007», sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par le texte suivant:


Overige informatie: a) gerepatrieerd naar Afghanistan in september 2006, b) lid van de Taliban-top, c) betrokken bij drugssmokkel, d) actief in de provincies Khost, Paktia en Paktika, Afghanistan sinds mei 2007; Taliban-gouverneur van Kandahar sinds mei 2007”.

Renseignements complémentaires: a) rapatrié vers l'Afghanistan en septembre 2006, b) membre de la direction des Taliban, c) impliqué dans un trafic de stupéfiants, d) actif dans les provinces de Khost, Paktia et Paktika, Afghanistan, depuis mai 2007; “gouverneur” Taliban de Kandahar depuis mai 2007».


Overige informatie: a) gerepatrieerd naar Afghanistan in september 2006; b) lid van de Taliban-top; c) betrokken bij drugssmokkel; d) actief in de provincies Khost, Paktia en Paktika, Afghanistan sinds mei 2007; Taliban-gouverneur van Kandahar sinds mei 2007”.

Renseignements complémentaires: a) rapatrié vers l’Afghanistan en septembre 2006, b) membre de la direction des Taliban, c) impliqué dans un trafic de stupéfiants, d) actif dans les provinces de Khost, Paktiya et Paktika, Afghanistan, depuis mai 2007; “gouverneur” Taliban de Kandahar depuis mai 2007».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds mei 2016 is er echter een strengere en grondigere doorlichting van de kandidaten.

Depuis le mois de mai 2016, le contrôle des candidats est cependant encore plus sévère et plus approfondi qu'auparavant.


Procarbazine is niet op de Belgische markt verkrijgbaar, maar kan wel terugbetaald worden sinds mei 2015, in combinatie met Lomustine en Vincristine (de zogenaamde PCV-chemotherapie) voor de indicatie van hersentumor type glioom graden III en IV (bij aangetoonde mutatie, codeletie 1p/19q).

Même si la procarbazine n'est pas disponible sur le marché belge, cette molécule est cependant remboursable depuis mai 2015 en combinaison avec la lomustine et la vincristine (il s'agit de la chimiothérapie PCV) en cas de tumeur cérébrale du type gliome de grade III et IV (pour une mutation démontrée, codélétions 1p/19q).


Dit zou tot verwarring kunnen leiden. In het kader van een betere dienst aan de burger en in het belang van volledige transparantie, zijn de gegevens in ons bezit met betrekking tot de OESO-richtlijnen, die de Spaarrichtlijn inhouden en de Richtlijn 2011/16 / EU betreffende de administratieve samenwerking op het fiscale gebied, sinds mei consulteerbaar geworden via het portaal MyMinfin.

Dans le cadre de l'amélioration du service rendu au citoyen, depuis ce mois de mai, et dans un souci de totale transparence, les données en notre possession, relatives aux Directives OCDE, qui comprennent la Directive épargne, et la Directive 2011/16/EU relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal ont été rendues consultables pour le citoyen via le portail MyMinfin.


Zo zou er sinds mei 2016 geen contact meer zijn met het poolstation.

Le contact serait perdu depuis le mois de mai 2016 Votre porte-parole aurait confirmé un problème d'électricité dû au dysfonctionnement d'une éolienne.


De Saoedische ambassadeur is weliswaar sinds mei 2015 voorzitter van de Consultatieve Groep van de Mensenrechtenraad.

L'ambassadeur d'Arabie saoudite est en effet, depuis mai 2015, président du Groupe consultatif du Conseil des droits de l’homme.


Overige informatie: a) gearresteerd in Karachi, Pakistan op 30.9.2002, b) in Amerikaanse gevangenschap sinds mei 2010.

Renseignements complémentaires: a) arrêté à Karachi, Pakistan, le 30.9.2002; b) en détention provisoire aux États-Unis d'Amérique depuis mai 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds mei' ->

Date index: 2023-12-01
w