Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds midden juni » (Néerlandais → Français) :

Het groene nummer van de Federatie heeft sinds midden juni 2015 iets meer dan 50 oproepen ontvangen met vragen inzake radicalisering, wat overeenkomt met één oproep om de vijf à zes dagen.

Le numéro vert de la Fédération a en effet reçu un peu plus de 50 d'appels concernant des questions de radicalisation depuis mi-juin 2015, correspondant à un appel tous les cinq à six jours.


F. overwegende dat Iran een van de landen in het Midden-Oosten is met de meeste internetaansluitingen, waardoor het land na de Verenigde Staten en China de grootste blogosfeer ter wereld heeft; overwegende dat het geen toeval is dat telecommunicatie- en internetverbindingen sinds de verkiezingen van juni 2009 stelselmatig zijn verbroken,

F. considérant que l'Iran fait partie des nations les plus «connectées» du Moyen-Orient, au point qu'elle représente la troisième plus grande blogosphère au monde après les États-Unis et la Chine; considérant que les perturbations quotidiennes que connaissent les télécommunications et l'internet depuis les élections de juin 2009 ne sont nullement le fruit du hasard,


F. overwegende dat Iran een van de landen in het Midden-Oosten is met de meeste internetaansluitingen, waardoor het land na de Verenigde Staten en China de grootste blogosfeer ter wereld heeft; overwegende dat het geen toeval is dat telecommunicatie- en internetverbindingen sinds de verkiezingen van juni 2009 stelselmatig zijn verbroken,

F. considérant que l'Iran fait partie des nations les plus «connectées» du Moyen-Orient, au point qu'elle représente la troisième plus grande blogosphère au monde après les États-Unis et la Chine; considérant que les perturbations quotidiennes que connaissent les télécommunications et l'internet depuis les élections de juin 2009 ne sont nullement le fruit du hasard,


E. overwegende dat Iran een van de landen in het Midden-Oosten is met de meeste internetaansluitingen, waardoor het land na de Verenigde Staten en China de grootste blogosfeer ter wereld heeft; overwegende dat het geen toeval is dat telecommunicatie- en internetverbindingen sinds de verkiezingen van juni 2009 stelselmatig zijn verbroken,

E. considérant que l'Iran fait partie des nations les plus "connectées" du Moyen-Orient, au point qu'elle représente la troisième plus grande blogosphère au monde après les États-Unis et la Chine; considérant que les perturbations quotidiennes que connaissent les télécommunications et l'internet depuis les élections de juin 2009 ne sont nullement le fruit du hasard,


16. pleit voor voortzetting door de EU-macht van de sinds kort door de SFOR gevolgde methode om een netwerk van kleine militaire teams te midden van de bevolking in "tehuizen" onder te brengen, zodat ze beter van de situatie op de hoogte blijven en er van hun aanwezigheid een afschrikkende werking blijft uitgaan, in weerwil van een troepenreductie van 12.000 tot 7.000 man in juni 2004;

16. préconise que la force de l'Union européenne poursuive la pratique, que la SFOR a mise en œuvre récemment, de déploiement d'un réseau d'escouades de petite taille, immergées dans la population dans des "maisons hôtes" pour rester au courant de la situation et maintenir une présence dissuasive, en dépit d'une réduction des niveaux de troupes de 12 000 à 7 000 personnes en juin 2004;


15. pleit voor voortzetting door de EU-macht van de sinds kort door de SFOR gevolgde methode om een netwerk van kleine militaire teams te midden van de bevolking in "tehuizen" onder te brengen, zodat ze beter van de situatie op de hoogte blijven en er van hun aanwezigheid een afschrikkende werking blijft uitgaan, in weerwil van een troepenreductie van 12.000 tot 7.000 man in juni 2004;

15. préconise que la force de l'Union européenne poursuive la pratique, que la SFOR a mise en œuvre récemment, de déploiement d'un réseau d'escouades de petite taille, immergées dans la population dans des "maisons hôtes" pour rester au courant de la situation et maintenir une présence dissuasive, en dépit d'une réduction des niveaux de troupes de 12 000 à 7 000 personnes en juin 2004;


1. Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat het ministerie van Financiën sinds het begin van deze legislatuur de volgende informatiecampagnes en mededelingen van algemeen belang heeft gerealiseerd : - een regeringsmededeling op televisie over het van kracht worden van de nieuwe BTW-tarieven en hun harmonisatie op Europees vlak. Dit werd uitgezonden op 31 maart 1992 op de RTBF en de BRTN; - informatiecampagnes (televisie, radio, pers, en het aanplakken op de publicitaire ruimtes van de NMBS) over de Staatsobligaties en de leningen " voor het grote publiek " , die werden uitgegeven door de Administratie van de thesaurie (december 1991, ...[+++]

1. J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le ministère des Finances a réalisé, depuis le début de cette législature, les campagnes et messages d'information ou d'intérêt général suivants : - communication gouvernementale télévisée sur le thème de l'instauration des nouveaux taux de TVA et leur harmonisation au niveau européen, diffusée le 31 mars 1992, sur la RTBF et la BRTN; - campagnes d'information (télévision, radio, presse et affichage sur les espaces publicitaires de la SNCB) sur les obligations d'Etat, emprunts " grand public " émis par l'Administration de la trésorerie : décembre 1991, janvier, ...[+++]


II. Overzicht van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika A. Een verdiepte politieke dialoog De politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft grote vorderingen gemaakt en bestaat voornamelijk uit : - de geïnstitutionaliseerde dialogen : dialoog van San José met de landen van Midden-Amerika (jaarlijkse vergaderingen sinds 1984) en dialoog met de landen van de Groep van Rio (jaarlijkse vergaderingen sinds 1990. Volgende bijeenkomst voorjaar 1996 in Bolivia). - de interparlementaire conferenties t ...[+++]

II. Bilan des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine A. Un dialogue politique approfondi Le dialogue politique entre l'Union européenne et l'Amérique latine a fait de grands progrès. Il comprend principalement: - les dialogues institutionnalisés: de San José, avec les pays d'Amérique centrale (réunions annuelle depuis 1984, avec les pays du Groupe de Rio (réunions annuelles depuis 1990. Prochaine réunion en Bolivie au printemps 1996). - les conférences interparlementaires entre le Parlement européen et le Parlement latino américain (tous les deux ans; la dernière conférence a eu lieu à Bruxelles en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds midden juni' ->

Date index: 2022-02-26
w