Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds voormelde datum " (Nederlands → Frans) :

De regering kon dus redelijkerwijze aannemen dat het publiek sinds voormelde datum kennis heeft kunnen nemen van het voornemen om de betrokken uitkeringen belastbaar te stellen.

Le gouvernement pourrait donc raisonnablement supposer que le public, depuis la date précitée, a pu prendre connaissance de l'intention de désigner les distributions concernées comme imposables.


Het onevenwicht dat op datum van 1 april 2008 kon worden vastgesteld bij de Stafdienst Personeel & Organisatie van mijn Departement kon sinds voormelde datum slechts in beperkte mate worden gecorrigeerd.

Le déséquilibre constaté à la date du 1 avril 2008 au sein du Service d’encadrement Personnel et Organisation a pu être corrigé dans une certaine mesure.


Art. 7. Artikel 118, § 3, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 24 september 2006 wordt aangevuld met de volgende zinsnede: ", behalve indien dit bedrag reeds in toepassing van de voormelde bepaling werd herzien sinds de recentste datum van 1 oktober voorafgaand aan de uitkeringsaanvraag voor een periode van tijdelijke werkloosheid bij dezelfde werkgever; ".

Art. 7. L'article 118, § 3, alinéa 2, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 24 septembre 2006, est complété par la phrase suivante : « , sauf si ce montant a déjà été revu en application de la disposition précitée depuis la plus récente date du 1 octobre précédant la demande d'allocations pour une période de chômage temporaire auprès du même employeur; ».


Dat de wet van 12 juli 2013 in werking is getreden op 1 juli 2013 en dat bijgevolg de termijnen met betrekking tot de door deze wet bepaalde controle van de sectorale functieclassificaties beginnen lopen zijn sinds de voormelde datum;

Que la loi du 12 juillet 2013 est entrée en vigueur le 1 juillet 2013 et que par conséquent, les délais relatifs au contrôle des classifications de fonctions sectorielles fixés par cette loi ont commencé à courir depuis cette date;


Uit de eerste zin van artikel 6.1.1, derde lid, volgt dat het in stand houden van stedenbouwmisdrijven in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden niet meer strafbaar is sinds 22 augustus 2003, datum van inwerkingtreding van het voormelde artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003.

Il découle de la première phrase de l'article 6.1.1, alinéa 3, que le maintien d'infractions en matière d'urbanisme dans des zones autres que les zones vulnérables du point de vue spatial n'est plus punissable depuis le 22 août 2003, date d'entrée en vigueur de l'article 7, précité, du décret du 4 juin 2003.


Zoals ik reeds bij verschillende gelegenheden heb meegedeeld, bestaat er geen « 45 dagen »-tolerantie meer sinds 1 januari 1999. Op deze datum trad de grensarbeidersregeling in werking, zoals opnieuw gedefinieerd in het Avenant van voormeld Verdrag, getekend op 8 februari 1999.

Ainsi que j'ai eu l'occasion de m'en expliquer à de très multiples reprises, il n'existe plus aucune tolérance de type « 45 jours » depuis le 1 janvier 1999, date à laquelle est entré en vigueur le régime frontalier tel que l'a redéfini l'Avenant à la Convention précitée, signé le 8 février 1999.


Overwegende dat voormelde verhoging uitwerking heeft sinds deze datum en dat de uitwerking dient te worden gehandhaafd vanaf 1 juli 2001;

Considérant que l'augmentation précitée a produit ses effets depuis cette date et qu'il y a lieu d'en maintenir les effets depuis le 1 juillet 2001;


Worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als grensarbeiders in Nederland de werknemers die vóór 1 januari 1994 reeds een loontrekkende activiteit uitoefenden in de Nederlandse grensstreek of een Nederlandse uitkering genoten in de zin van de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, en die sinds voormelde datum ononderbroken verplicht verzekerd zijn voor de Nederlandse Volksverzekeringen en wonen in de Belgische grensstreek waar ze in principe dagelijks, of ten minste één maal per week terugkomen.

Pour l'application de cet arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, les travailleurs qui, avant le 1 janvier 1994, exerçaient déjà une activité rémunérée dans la zone frontalière néerlandaise ou bénéficiaient d'une allocation néerlandaise aux termes de l'« Algemene Arbeidsongeschiktheidswet » ou de la « Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering » et qui, depuis la date précitée, ont été couverts à titre obligatoire et sans interruption par les « volksverzekeringen » néerlandaises et habitent dans l ...[+++]


Overwegende dat de voormelde wet van 27 januari 1999 in werking getreden is op 9 februari 1999; dat de niet-Belgische burgers van de Europese Unie die op ons grondgebied gevestigd zijn, zich sinds die datum kunnen richten tot de gemeente van hun hoofdverblijfplaats om erkend te worden als kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober van het jaar 2000; dat derhalve onverwijld het model bepaald moet worden van de aanvraag die zij daartoe moeten indienen bij de voormelde gemeente,

Considérant que la loi précitée du 27 janvier 1999 est entrée en vigueur le 9 février 1999; que depuis cette dernière date, les citoyens non belges de l'Union européenne établis sur notre territoire peuvent s'adresser à la commune de leur résidence principale aux fins d'obtenir leur agrément comme électeur pour les élections communales du 8 octobre de l'an 2000; qu'il est dès lors impérieux de fixer sans délai le modèle de la demande qu'il leur appartient d'introduire à cet effet auprès de ladite commune,


In het koninklijk besluit betreffende deze compensatie staat letterlijk: «Worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als grensarbeiders in Nederland die werknemers die voor 1 januari 1994 reeds een loontrekkende activiteit uitoefenden in de Nederlandse grensstreek of een Nederlandse uitkering genoten in de zin van de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, en die sinds voormelde datum ononderbroken verplicht verzekerd zijn voor de Nederlandse Volksverzekeringen en wonen in de Belgische grensstreek waar ze in principe dagelijks, of tenminste één maal per week terugkomen».

L'arrêté royal relatif à cette compensation prévoit littéralement: «Pour l'application de cet arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, les travailleurs qui, avant le 1er janvier 1994, exerçaient déjà une activité rémunérée dans la zone frontalière néerlandaise ou bénéficiaient d'une allocation néerlandaise aux termes de l'«Algemene Arbeidsongeschiktheidswet» ou de la «Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering» et qui, depuis la date précitée, ont été couverts à titre obligatoire et sans interruption par le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds voormelde datum' ->

Date index: 2023-03-07
w