Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds één jaar effectief moeilijkheden " (Nederlands → Frans) :

1. Ja, er bestaan sinds één jaar effectief moeilijkheden tussen de VSSE en één van de Marokkaanse inlichtingendiensten, meer precies de “Direction Générale des Etudes et de la Documentation” (DGED), Marokkaanse, externe inlichtingendienst, bevoegd om buiten Marokko te werken.

1. Oui, effectivement, des difficultés existent, depuis une année, entre la VSSE et un des services de renseignement marocain, plus précisément la « Direction Générale des Etudes et de la Documentation » (DGED), service de renseignement extérieur marocain, habilité à travailler hors du Maroc.


2. Wat was het bedrag van de btw op elektriciteit dat de voorbije vijf jaar (indien mogelijk sinds 2006) jaarlijks effectief werd geïnd?

2. Pouvez-vous fournir le montant de la TVA effectivement perçue sur l'électricité pour, au moins les cinq dernières années, et si possible depuis 2006?


- Ten eerste zou de verklaring voor het geringe aantal dossiers dat in België is geregistreerd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" kunnen liggen in het feit dat er sinds 2008 (jaar van invoering van tenlasteleggingscode "43K") effectief weinig parketten in België een inlichting of klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen.

- En premier lieu, le faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut trouver une explication par le fait que, effectivement, peu de parquets en Belgique ont été saisis, depuis 2008 (année de la création du code de prévention "43K"), d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique.


Ik bekleed overigens ook sinds elf jaar een effectief mandaat als verpleegkundige in de Provinciale Medische Commissie van Henegouwen.

J'ai également un mandat effectif en tant qu'infirmier siégeant à la Commission médicale provinciale du Hainaut depuis onze ans.


Dit beginsel houdt in dat het slachtoffer op het moment van de feiten Belg dient te zijn of een persoon die sinds ten minste drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijft.

Ce principe implique que la victime doit être Belge au moment des faits ou doit être une personne qui séjourne effectivement, habituellement et légalement en Belgique depuis au moins trois ans.


2. De BIM-wet is slechts een tweetal jaar in voege en wordt sinds september 2010 effectief toegepast door de inlichtingendiensten.

2. La loi MSR n'est en vigueur que depuis environ deux ans et est effectivement appliquée par les services de renseignement depuis septembre 2010.


Ik bekleed overigens ook sinds elf jaar een effectief mandaat als verpleegkundige in de Provinciale Medische Commissie van Henegouwen.

J'ai également un mandat effectif en tant qu'infirmier siégeant à la Commission médicale provinciale du Hainaut depuis onze ans.


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatuur van de ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la candidature de M. Martin Verschure pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophon ...[+++]


II. - Risicogroepen Art. 2. Definitie risicogroepen Onder "risicogroepen" wordt verstaan : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - allochtonen; - werkzoekenden in een herinschakelingsstatuut; - (deeltijds) lerende jongeren; - kortgeschoolde arbeiders; - arbeiders die geconfronteerd worden met meervoudig ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën; - arbeiders van 45 jaar en ouder; - de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot ...[+++]

II. - Groupes à risque Art. 2. Définition de groupes à risque Par "groupes à risque" il est entendu : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les allochtones; - les demandeurs d'emploi en statut de réinsertion; - les jeunes en formation (en alternance); - les ouvriers peu qualifiés; - les ouvriers qui sont confrontés à un licenciement multiple, à une restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies; - les ouvriers de 45 ans et plus; - les groupes à risque prévus dans l ...[+++]


Categorie 2 waarvoor een inspanning van minstens 0,025 pct. van de loonmassa moet worden geleverd voor tewerkstelling en opleiding a) Werknemers > 50 jaar; b) Werknemers > 40 jaar bedreigd door ontslag door : - lopende vooropzegging; - bedrijf in moeilijkheden of herstructurering; - aangekondigd collectief ontslag; c) De niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar ...[+++] aan het werk zijn en die niet-werkend waren op het tijdstip van hun indiensttreding; d) De personen met beperkte arbeidsgeschiktheid; e) De jongeren van minder dan 26 jaar die een opleiding volgen (leerovereenkomst, alternerend leren, IBO, instapstage). §3.

Catégorie 2 pour laquelle un effort d'au moins 0,025 p.c. de la masse salariale doit être fourni en matière d'embauche et de formation a) Travailleurs > 50 ans; b) Travailleurs > 40 ans menacés de licenciement car : - préavis en cours; - entreprise en difficultés ou en restructuration; - licenciement collectif annoncé; c) Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; d) Les personnes avec aptitude réduite au travail; e) Les jeunes de moins de 26 ans suivant une formation (les jeunes en apprentissage, en alternance, FPI, stage de transiti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds één jaar effectief moeilijkheden' ->

Date index: 2022-09-10
w