Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «sindsdien hebben twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sindsdien hebben twee andere vergaderingen plaatsgevonden waar de departementen die bevoegd zijn en/of die als piloot fungeren werden bepaald voor de richtlijnen die sinds september 2004 werden gepubliceerd.

Depuis lors, deux autres réunions ont déjà eu lieu et ont permis de déterminer les départements compétents et/ou pilotes pour les propositions de directives publiées depuis septembre 2004.


Sindsdien hebben besprekingen tussen de twee Korea's, Japan, China, Rusland en de Verenigde Staten plaatsgevonden, totnogtoe zonder enig resultaat.

Depuis lors, des conversations réunissant les deux Corées, le Japon, la Chine, la Russie et les États-Unis ont eu lieu sans résultat pour l'instant.


Sindsdien hebben besprekingen tussen de twee Korea's, Japan, China, Rusland en de Verenigde Staten plaatsgevonden, totnogtoe zonder enig resultaat.

Depuis lors, des conversations réunissant les deux Corées, le Japon, la Chine, la Russie et les États-Unis ont eu lieu sans résultat pour l'instant.


In totaal zullen 105 personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in twee golven overgedragen worden naar de deelgebieden. i) 1 januari 2015: 39 personeelsleden, afkomstig uit volledig of gedeeltelijk overgedragen diensten, hebben de FOD reeds verlaten op 1 januari 2015 en werken sindsdien voor de Gewesten of Gemeenschappen.

Au total, 105 membres du personnel du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement vont être transférés vers les entités fédérées en deux vagues. i) 1er janvier 2015: 39 d'entre eux, issus de services intégralement ou partiellement transférés ont déjà quitté le SPF à la date du 1er janvier 2015 vers les Régions et Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie e ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région w ...[+++]


Sindsdien hebben twee andere vergaderingen plaatsgevonden waar de departementen die bevoegd zijn en/of die als piloot fungeren werden bepaald voor de richtlijnen die sinds september 2004 werden gepubliceerd.

Depuis lors, deux autres réunions ont déjà eu lieu et ont permis de déterminer les départements compétents et/ou pilotes pour les propositions de directives publiées depuis septembre 2004.


Sindsdien hebben maar een paar Afrikaanse landen het gezondheidsstelsel in het kader van hun algemeen ontwikkelingsprogramma aangepakt en maar twee, Botswana en Gambia, hebben de doelstellingen van Abuja gehaald.

Depuis lors, seuls quelques pays africains ont pris en compte le système de santé dans leurs plans nationaux de développement et uniquement deux d'entre eux, le Botswana et la Gambie, ont honoré les engagements souscrits à Abuja.


Sindsdien hebben we twee grote beslissingen genomen. Ten eerste hebben we een compromis gesloten over de vrijheid van dienstverlening, en ik wil in alle duidelijkheid zeggen dat de Raad het Parlement veel te danken heeft.

Depuis lors, le succès a été au rendez-vous sous la forme de deux étapes importantes: le compromis sur la libre prestation des services, pour lequel le Conseil est infiniment reconnaissant envers le Parlement - je voudrais que cela soit tout à fait clair et souhaiterais exprimer mes remerciements à l’Assemblée - et l’accord de principe sur le septième programme-cadre.


Dit is het geval bij Halla en bij Daedong Shipbuilding Co., twee werven die sinds 1997 onder beheer van een curator staan en die sindsdien geen enkele winst hebben gemaakt.

C'est le cas pour Halla et Daedong Shipbuilding Co., ces deux chantiers étant en liquidation judiciaire depuis 1997 et n'ayant enregistré aucun bénéfice depuis lors.


Sindsdien hebben de afgevaardigden een jaarlijkse follow-up verzekerd en twee tussentijdse resoluties aangenomen, namelijk in 2005 en in 2007.

Depuis, les délégués ont assuré un suivi annuel et ont adopté deux résolutions intermédiaires en 2005 et 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien hebben twee' ->

Date index: 2022-02-11
w