Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien heeft het hof van cassatie deze interpretatie meermaals bevestigd » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien heeft het Hof van Cassatie deze interpretatie meermaals bevestigd.

La Cour de cassation a depuis confirmé cette interprétation à plusieurs reprises.


In een arrest van 31 mei 2001 (Arr. Cass., 2001, nr. 328) heeft het Hof van Cassatie die interpretatie uitdrukkelijk bevestigd, volgens welke, enerzijds, de magistraat van het openbaar ministerie zijn zaak niet voor de Raad van State kan brengen en, anderzijds, hij niet de hoedanigheid heeft om ze bij het Hof van Cassatie aanhangig te maken.

Dans un arrêt du 31 mai 2001 (Pas., 2001, n° 328), la Cour de cassation a confirmé explicitement l'interprétation selon laquelle le magistrat du ministère public, d'une part, ne peut porter sa cause devant le Conseil d'Etat et, d'autre part, n'a pas qualité pour la porter devant la Cour de cassation.


Ondertussen heeft het Hof van Cassatie zich ook uitgesproken over dit probleem en heeft het bevestigd dat de interpretatie die voortvloeit uit de Nederlandse tekst overeenstemt met de bedoeling van de wetgever (1) .

Entre-temps, la Cour de cassation s'est également prononcée sur cette problématique et a confirmé que l'interprétation découlant de la lecture de la version néerlandaise du texte correspond à l'intention du législateur (1) .


In zijn arrest van 9 november 2004 heeft het Hof van Cassatie die interpretatie van de in het vroegere artikel 3 van de Antiracismewet vervatte termen « kennelijk en herhaaldelijk » als volgt bevestigd :

Dans son arrêt du 9 novembre 2004, la Cour de cassation a confirmé comme suit cette interprétation des termes « de manière manifeste et répétée » figurant dans l'ancien article 3 de la loi anti-racisme :


Dergelijk optreden is inderdaad noodzakelijk geworden sinds het arrest van 17 december 2003 van het Arbitragehof. Krachtens een rechtspraakherziening bevestigde het Arbitragehof wat men besloten heeft de ontvangsttheorie te benoemen, terwijl het Hof van Cassatie sinds 1998 resoluut koos voor de zogeheten « verzendingstheorie » uitgaand van een le ...[+++]

Une telle intervention est en effet devenue nécessaire depuis l'arrêt du 17 décembre 2003 de la Cour d'arbitrage, qui a, au terme d'un revirement de jurisprudence, consacré ce qu'il est convenu d'appeler la théorie de la réception, alors que la Cour de cassation avait résolument opté depuis 1998 pour la théorie dite de l'expédition, en se basant sur une interprétation littérale de l'article 32 du Code judiciaire.


Dergelijk optreden is inderdaad noodzakelijk geworden sinds het arrest van 17 december 2003 van het Arbitragehof. Krachtens een rechtspraakherziening bevestigde het Arbitragehof wat men besloten heeft de ontvangsttheorie te benoemen, terwijl het Hof van Cassatie sinds 1998 resoluut koos voor de zogeheten « verzendingstheorie » uitgaand van een le ...[+++]

Une telle intervention est en effet devenue nécessaire depuis l'arrêt du 17 décembre 2003 de la Cour d'arbitrage, qui a, au terme d'un revirement de jurisprudence, consacré ce qu'il est convenu d'appeler la théorie de la réception, alors que la Cour de cassation avait résolument opté depuis 1998 pour la théorie dite de l'expédition, en se basant sur une interprétation littérale de l'article 32 du Code judiciaire.


In zijn arrest van 9 november 2004 heeft het Hof van Cassatie die interpretatie van de in het vroegere artikel 3 van de Antiracismewet vervatte termen « kennelijk en herhaaldelijk » als volgt bevestigd :

Dans son arrêt du 9 novembre 2004, la Cour de cassation a confirmé comme suit cette interprétation des termes « de manière manifeste et répétée » figurant dans l'ancien article 3 de la loi anti-racisme :


Ten slotte heeft het Hof van Cassatie, de hoogste rechtsmacht van het land, die interpretatie tot tweemaal toe duidelijk bevestigd: in het dossier Ruggiu en in het dossier Bagosora.

J'ajouterai que, de façon décisive, la Cour de cassation, la plus haute autorité juridique du pays, a confirmé clairement à deux reprises cette interprétation : dans le dossier Ruggiu et dans le dossier Bagosora.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien heeft het hof van cassatie deze interpretatie meermaals bevestigd' ->

Date index: 2024-01-03
w