Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien kreeg " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien kreeg dat artikel de commerciële benaming 'excess profit rulings' en werd ons land daar door de Europese Commissie voor veroordeeld.

Depuis lors, cet article a reçu l' "appellation commerciale" d'Excess Profit Rulings et s'est vu condamné par la Commission européenne.


1. a) Heeft die door België erkende vluchteling sindsdien op enigerlei wijze een beroep gedaan op administratieve of consulaire bijstand van België? b) Kreeg hij het bezoek van een medewerker van de Belgische ambassade in Rwanda?

1. a) Ce réfugié rwandais reconnu par la Belgique a-t-il, depuis, fait appel d'une manière ou d'une autre, à une aide administrative ou consulaire belge? b) L'ambassade belge au Rwanda a-t-elle pu lui rendre visite?


T. overwegende dat in Zuid-Korea meer dan 55 gevangenen ter dood veroordeeld zijn, terwijl de laatste terechtstelling in Zuid-Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat kort daarna president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat Zuid-Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

T. considérant qu'en République de Corée, plus de 55 prisonniers sont actuellement en attente d'exécution et que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",


F. overwegende dat de laatste terechtstelling in de Republiek Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat op dat moment president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat de Republiek Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae‑Jung, entré en fonction peu après et lui‑même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",


F. overwegende dat de laatste terechtstelling in de Republiek Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat op dat moment president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat de Republiek Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations «abolitionnistes en pratique»,


Sindsdien is de Commissie samen met de lidstaten telkens weer gekomen met een ingewikkelde lijst van wijzigingen, vaak zonder dat het Parlement echt de mogelijkheid kreeg om voldoende aandacht aan die wijzigingen te schenken.

Depuis lors, la Commission, conjointement avec les États membres, a adopté par étapes successives une liste complexe de modifications, souvent sans que le Parlement ne soit réellement en mesure d’accorder l’attention nécessaire à ces changements.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Cambodjaanse cultuur werd vroeger als symbool van vrede beschouwd, maar sindsdien is er nauwelijks een land geweest dat zoveel heeft geleden als Cambodja. Het kreeg te maken met buitenlandse bezetting tijdens de Tweede Wereldoorlog, daarna kwam de Vietnamoorlog en het land was ook betrokken bij beide Indochina-oorlogen. Daarop kreeg het te kampen met de terreur van de Rode Khmer, die een ongekend wreed uitroeiingsbeleid voerde ten gevolge waarvan miljoenen mensen het leven lieten, gevolgd door een and ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la culture cambodgienne était autrefois célèbre dans le monde entier en tant que symbole de paix. Depuis pourtant, peu de pays ont autant souffert que le Cambodge, occupé par des étrangers durant la Seconde Guerre mondiale, la guerre du Viêt Nam et deux fois pendant la guerre d’Indochine. Le pays a ensuite souffert de la terreur des Khmers rouges et de leur politique d’extermination de millions de personnes par des moyens défiant l’imagination, avant de découvrir une autre variété de communisme, vietnamien cette fois, lequel impliquait lui aussi une domination étrangère.


Klachten kunnen mondeling, schriftelijk of elektronisch worden ingediend. a) Hoeveel klachten zijn sindsdien met betrekking tot de parkeerkaarten binnengekomen? b) In hoeveel gevallen kreeg de klager gelijk?

Les plaintes peuvent être introduites oralement, par écrit ou par voie électronique. a) Depuis lors, combien de plaintes relatives aux cartes de stationnement ont-elles été introduites ? b) Dans combien de cas le plaignant a-t-il obtenu gain de cause ?


Het Fin-de-Siècle Museum (Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België) opende in december 2013 de deuren en kreeg sindsdien heel wat bezoekers over de vloer.

Le Musée Fin-de-Siècle (Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique) a ouvert ses portes en décembre 2013 et a déjà accueilli de nombreux visiteurs.


Klachten kunnen mondeling, schriftelijk of elektronisch worden ingediend. a) Hoeveel klachten zijn sindsdien met betrekking tot de parkeerkaarten binnengekomen? b) In hoeveel gevallen kreeg de klager gelijk?

Les plaintes peuvent être introduites oralement, par écrit ou par voie électronique. a) Depuis lors, combien de plaintes relatives aux cartes de stationnement ont-elles été introduites ? b) Dans combien de cas le plaignant a-t-il obtenu gain de cause ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien kreeg' ->

Date index: 2022-06-02
w