Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «sindsdien werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sindsdien werden andere gevallen van ernstige intoxicatie gemeld: een overlijden (Pope, 2014), een geval van agitatie, delirium en geluidshallucinaties bij een patiënt behandeld met baclofen in een hoeveelheid van 180 mg per dag en met acuut nierfalen (Reichmuth, 2015), en ten slotte een geval van overmatige inname (2700 mg baclofen) met mirtazapine (330 mg), waarna de patiënt in het ziekenhuis op de intensive care werd opgenomen wegens ademhalingsproblemen.

D'autres cas d'intoxication grave ont été rapportés depuis: un cas de décès (Pape, 2014), un autre cas d'agitation, de délire et d'hallucinations auditives chez un patient traité par baclofène à raison de 180 mg par jour et présentant une insuffisance rénale aiguë (Reichmuth, 2015), enfin un cas de prise excessive (2.700 mg de baclofène) avec de la mirtazapine (330 mg) ayant entraîné l'hospitalisation du patient aux soins intensifs pour insuffisance respiratoire.


Sindsdien werden 93 schilderijen aan België gerestitueerd, maar er ontbreken er nog minstens 178.

Depuis lors, si 93 tableaux ont pu être récupérés par la Belgique, au moins 178 manquent encore à l'appel.


Sindsdien werden in de Folia Pharmacotherapeutica van juni 2003 en februari 2012 artikels gepubliceerd over het toen geïdentificeerde nieuwe risico bij de derde generatie (verhoogde risico van hypospadie bij zonen van vrouwen die in utero waren blootgesteld aan DES).

Depuis lors, des articles ont été publiés dans les Folia Pharmacotherapeutica de juin 2003 et de février 2012 sur le nouveau risque alors identifié pour la troisième génération (risque accru d’hypospadie chez les fils de femmes qui avaient été exposées in utero au DES).


Sindsdien werden de disfuncties opgelost die vastgesteld werden in het ramingsproces van de RVP en de gehele fout kon bij de begrotingscontrole van maart 2015 verbeterd worden. Hierbij werd er ook gewezen op het belang om zulke oefeningen correct uit te voeren.

Depuis lors, il a été remédié aux disfonctionnements constatés dans le processus prévisionnel de l'ONP et la totalité de l'erreur a pu être corrigée lors du contrôle budgétaire de mars 2015, montrant par la même occasion toute l'importance de mener correctement de tels exercices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste gezichtstransplantatie vond plaats in het universitair ziekenhuis van Amiens. Sindsdien werden er wereldwijd 36 gezichtstransplantaties uitgevoerd, in de Verenigde Staten, Spanje, China, Polen, Turkije en in ons land.

Depuis, 36 transplantations du visage ont été réalisées aux États-Unis, en Espagne, en Chine, en Pologne, en Turquie et chez nous.


Sindsdien werden dergelijke vergaderingen niet meer georganiseerd.

Depuis lors, de telles réunions n'ont plus été organisées.


...nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie worden teruggevonden. In het kader van zijn bevoegdheden beschikt het Waalse Gewest dus over tal van hefbomen die het mogelijk maken dat bevoegdheidsniveau te ondersteunen. In de Regionale Beleidsverklaring wordt op de pagina's 255 en 256 ervan een hervorming van de provinciale instelling uitgestippeld. Een niet-verwaarloosbaar deel van die hervorming bestaat uit een ' herschikking van de provinciale bevoegdheden die wordt geleid door de beginselen van samenhang, van subsidia ...[+++]

...wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région wallonne dispose donc de nombreux leviers permettant d'encadrer ce niveau de pouvoir. La Déclaration de Politique Régionale, en ses pages 255 et 256, pose les jalons d'une réforme de l'institution provinciale. Une part non-négligeable de cette réforme consiste en un « réaménagement des compétences provinciales guidé par les principes de cohérence, de subsidiarité et d'efficacité », le Gouver ...[+++]


Sindsdien werden de eerste aanvragen tot erkenning ingediend.

Depuis lors les premières demandes d'agrément d'écoles de conduite ont été introduites.


Het nieuwe systeem werd kort in die brief uiteengezet maar sindsdien werden geen verdere details en informatie over de werking ervan verstrekt, hoewel de autoriteiten ervan op de hoogte waren dat dit aspect van cruciaal belang was voor de beschikking van de Commissie.

La lettre précitée décrit le nouveau système dans les grandes lignes, mais depuis lors, aucun détail ni renseignement complémentaire sur son fonctionnement n’a été communiqué, alors que les autorités italiennes savaient l’importance fondamentale que revêtait cet aspect aux fins de la décision de la Commission.


Sindsdien werden een aantal initiatieven genomen om de positie te verbeteren van slachtoffers van misdrijven die een beroep doen op de overheid (wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, Strategisch plan van een Nationaal Slachtofferbeleid (1) en Handvest voor het slachtoffer van misdrijven).

Depuis lors, un certain nombre d'initiatives ont été prises afin d'améliorer le sort des victimes de délits qui font appel aux autorités (loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, Plan stratégique d'une Politique Nationale en Faveur des Victimes (1) et Charte pour la victime d'infractions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien werden' ->

Date index: 2021-02-06
w