Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «site zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat de verdere ontwikkelingsetappes het voorbeeldige karakter van de site zullen moeten aantonen;

Que les étapes ultérieures du développement sont celles qui devront démontrer le caractère exemplaire du site;


Zo heeft de directie van MACtac Europe donderdag aangekondigd dat het bedrijf wil reorganiseren, hetgeen kan betekenen dat er op de site in Zinnik 131 werknemers zullen moeten vertrekken. MACtac Europe wil immers stoppen met bepaalde productengamma's die in Zinnik worden gemaakt, maar tegelijk in 2015-2016 evenwel 11 miljoen euro investeren.

En effet, la direction de MACtac Europe a annoncé jeudi son intention de procéder à une réorganisation qui pourrait entraîner le départ de 131 collaborateurs sur le site de Soignies où elle a intention d'arrêter la production de certaines gammes de produits fabriqués, mais elle prévoit parallèlement de nouveaux investissements à hauteur de 11 millions d'euros pour la période 2015 - 2016.


Overwegende dat de Regering hiermee wil verduidelijken dat de aanvraag tot eenmalige vergunning bestemd voor de uitbating van de site, betrekking zal moeten hebben op de installaties gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux en die zullen verhuisd worden zodra de vergunning, indien verleend, wordt uitgevoerd;

Considérant que le Gouvernement entend préciser que la demande de permis unique destiné à assurer l'exploitation du site devra intégrer et porter sur les installations actuellement sises au centre de Chaumont-Gistoux et qui seront déplacées dès la mise en oeuvre de ce permis s'il est délivré;


Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als han ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos main ...[+++]


De desbetreffende nucleaire sites zullen evenwel bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad moeten worden bepaald.

Les sites nucléaires concernés devront toutefois être déterminés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De sites zullen alle moeten voldoen aan het AnySurfer label (zie [http ...]

Tous devront remplir les conditions liées au label AnySurfer (cf. [http ...]


De sites zullen alle moeten voldoen aan het AnySurfer-label (zie [http ...]

Tous devront remplir les conditions liées au label AnySurfer (cf. [http ...]


Onlangs heeft de Centrale Archeologische Raad ingestemd met de bouw van een afvalverwerkingsinstallatie op een afstand van 1,5 kilometer van de archeologische site van Vergina, ondanks heftig verzet van archeologen en milieudeskundigen en ondanks het feit dat Vergina een van de populairste bestemmingen in Noord-Griekenland is en er slechts één weg is waarlangs zowel de vuilniswagens als de toeristenbussen zullen moeten rijden.

L’installation d’une usine de traitement des déchets à un kilomètre et demi du site archéologique de Vergina a été approuvée il y a peu par le Conseil central de l’archéologie, en dépit des vives réactions d’archéologues et d’écologistes et quoique Vergina soit une des destinations le plus courues de Grèce septentrionale et qu’il n’y aura qu’une route pour les bennes à ordures et pour les autocars de touristes.


De onderwijs- en opleidingssites op Internet die de meeste gebruikers zullen aantrekken, zouden de sites moeten zijn die niet alleen kwalitatieve inhouden en diensten verstrekken, met name inzake communicatie, maar die hun gebruikers eveneens bij de hand nemen en hen helpen zich te oriënteren in deze fenomenale massa gegevens.

Sur Internet, les sites dédiés à l'éducation et à la formation qui attireront le plus grand nombre d'utilisateurs devraient être ceux qui sauront non seulement fournir des contenus et des services de qualité notamment de communication, mais aussi guider leurs utilisateurs et les aider à acquérir du sens à travers une masse phénoménale d'informations.


De desbetreffende nucleaire sites zullen evenwel bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad moeten worden bepaald.

Les sites nucléaires concernés devront toutefois être déterminés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'site zullen moeten' ->

Date index: 2024-03-02
w