Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie aan bod tijdens bilaterale ontmoetingen » (Néerlandais → Français) :

2. Komt die situatie aan bod tijdens bilaterale ontmoetingen tussen België en Turkije of in het kader van de politieke dialoog met de Europese Unie, nu de Europese autoriteiten hebben beslist de toetredingsonderhandelingen met Turkije te hervatten?

2. Cette situation est-elle abordée lors des rencontres bilatérales entre nos deux pays ou lors du dialogue politique avec l'Union européenne, sachant que les autorités européennes ont décidé de relancer le processus de négociation avec la Turquie en vue de son adhésion?


Zo was het tijdens de ministeriële bijeenkomsten van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zowel in de multilaterale fora als in de bilaterale ontmoetingen één van de voornaamste onderwerpen.

Cela a été encore le cas pendant la semaine ministérielle de l'Assemblée générale des Nations Unies tant au niveau des évènements multilatéraux que des rencontres bilatérales.


Zowel de eerste minister, de minister belast met Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling en de minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre en charge de l'Énergie, l'Environnement et le Développement durable, le ministre des Affaires étrangères et européennes, et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Zowel de eerste minister, de minister belast met Leefmilieu, mevrouw Marghem, de staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre Marghem, en charge de l'Environnement et la secrétaire d'État Sleurs, chargée de la Politique scientifique, que moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Zowel de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Leefmilieu, de staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant que le ministre des Affaires étrangères, que la ministre de l'Environnement, la secrétaire d'État à la politique scientifique, et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


De Commissie heeft dit al aan de kaak gesteld tijdens het bilaterale overleg waarin de overeenkomst voorziet en zij zal de situatie ook in de toekomst van nabij blijven volgen om te garanderen dat de concurrentie op deze belangrijke markt open en eerlijk blijft.

La Commission a critiqué cette violation à l'occasion des consultations bilatérales prévues par l'accord et continuera à suivre de près la situation afin de préserver une concurrence ouverte et équitable sur cet important marché.


Daarom moeten de bij Richtlijn 2005/36/EG ingestelde nationale contactpunten worden uitgebouwd tot assistentiecentra waarvan de activiteiten zich toespitsen op het verstrekken van advies en bijstand aan burgers, onder meer tijdens persoonlijke ontmoetingen, om ervoor te zorgen dat de dagelijkse toepassing van de internemarktregels in complexe specifieke situaties van burgers op nationaal niveau wordt opgevolgd.

Par conséquent, les points de contact nationaux mis en place par la directive 2005/36/CE devraient devenir des centres d’assistance, dont l’activité principale serait de conseiller et d’assister les citoyens, y compris dans le cadre d’entretiens individuels, afin que l’application quotidienne des règles du marché intérieur dans les cas particuliers complexes que rencontrent les citoyens fasse l’objet d’un suivi au niveau national.


Tijdens haar bezoek heeft ze vertegenwoordigers ontmoet van partners van het Bureau voor humanitaire hulp (ECHO) die in het gebied werken, heeft ze het basiskamp bezocht van het waarnemings- en informatiecentrum in Penco, en heeft ze bilaterale ontmoetingen gehad met de Chileense autoriteiten in de regio.

Lors de sa visite sur le terrain, elle a rencontré des représentants des partenaires d’ECHO travaillant dans la région, elle s’est rendue dans le camp de base du centre de suivi et d’information à Penco et elle a eu des contacts bilatéraux avec les autorités chiliennes dans la région.


Ondanks deze omstandigheden heeft de Commissie tijdens bilaterale ontmoetingen met Algerijnse functionarissen en tijdens het ministerieel overleg in het kader van Euromed altijd opgeroepen tot respect voor de fundamentele waarden zoals democratie, eerbiediging van de mensenrechten en naleving van de beginselen van de rechtsstaat.

Même dans de telles circonstances, cependant, la Commission a toujours insisté sur le respect des valeurs fondamentales telles que la démocratie, les droits de l’homme et l’État de droit lors de ses rencontres bilatérales avec ses homologues algériens ou des rencontres ministérielles organisées dans le cadre d’EuroMed.


Voorts heeft het Luxemburgse voorzitterschap op zijn beurt dit onderwerp aan de orde gesteld tijdens de ontmoeting met de heer Bush op 22 februari 2005, en dit vraagstuk zal ook besproken worden tijdens de bilaterale ontmoetingen die het voorzitterschap zal hebben met een aantal landen die een sleutelrol vervullen in het beteugelen van klimaatverandering.

De son côté, la Présidence luxembourgeoise a abordé ce thème lors de la rencontre avec M. Bush, de ce 22 février 2005, et y reviendra dans des rencontres bilatérales qu’elle aura avec certains des pays clés dans le processus de maîtrise des changements climatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie aan bod tijdens bilaterale ontmoetingen' ->

Date index: 2023-03-16
w