Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie aanzienlijk minder dramatisch " (Nederlands → Frans) :

Nochtans kan de gordel de gevolgen van een ongeval aanzienlijk minder dramatisch maken.

Elle permet pourtant de réduire de façon importante la gravité des accidents.


19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspanningen en structurele hervormingen, sommige van de belastingbetalers die het meest kunnen ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus f ...[+++]


Nu is de situatie aanzienlijk minder dramatisch.

Aujourd’hui, la situation est beaucoup moins dramatique.


In de voormalige socialistische landen lijkt de situatie zelfs nog dramatischer. Dankzij het voorgaande genderbeleid werd een aanzienlijke hoeveelheid vrouwen actief in de wetenschap.

Dans les anciens pays socialistes, la situation semble encore plus dramatique dans la mesure où les anciennes politiques en matière d’égalité des genres ont permis à un grand nombre de femmes de travailler dans le domaine scientifique.


Voorbeelden van de situatie in de verschillende lidstaten met betrekking tot de definitie van zeldzame ziekten: · Zweden: ziekten of aandoeningen waaraan minder dan 100 op de miljoen mensen lijden en die leiden tot een aanzienlijke mate van invaliditeit; · Finland: hanteert als definitie een ziekte waaraan niet meer dan 1 op de 2 000 personen lijdt en die ernstig/invaliderend is; · Denemarken: heeft geen officiële definitie van z ...[+++]

Exemples de définitions des maladies rares dans divers États membres: · Suède: maladies ou troubles touchant moins de 100 personnes sur un million, et débouchant sur un degré notable de handicap; · Finlande: maladie grave ou débilitante touchant au maximum une personne sur 2 000; · Danemark: le pays n’a pas établi de définition officielle d’une maladie rare.


Het gaat namelijk wel degelijk nog steeds over een herstelplan. Het lijkt me fout om de situatie mooi te praten. Ik geef echter grif toe dat de situatie voor de noordelijke heek minder dramatisch is dan voor de noordelijke kabeljauw.

Je pense qu’il serait incorrect que nous enjolivions la situation, bien que j’admette volontiers que la situation du merlu du nord est moins critique que celle du cabillaud du nord.


F. overwegende dat het bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten in Cambodja de situatie omschrijft als "aanzienlijk minder ernstig situatie dan in het verleden", en dat ANFREL (Asian Network for Free Elections) "een forse afname van geweld vergeleken bij de vorige verkiezingen" meldde,

F. considérant que le bureau cambodgien du haut commissaire pour les droits de l'homme fait état d'une situation "significativement moins grave que par le passé" et que l'ANFREL (Réseau asiatique pour des élections libres) a constaté "une baisse notable de la violence par rapport aux élections précédentes",


Inderdaad, het Wereldvoedselprogramma, waaraan mijn Departement jaarlijks aanzienlijk bijdraagt, beschikt ter plaatse reeds over opslag- en vervoersmogelijkheden waardoor het programma efficiënt kan reageren op situaties zoals in Niger en, in mindere mate, in de Sahel-regio.

En effet, le Programme alimentaire mondial, auquel je tiens à rappeler que mon Département apporte annuellement des contributions substantielles dans le cadre d'appui à des catastrophes humanitaires, disposent déjà sur place d'infrastructures de stockage et de transport lui permettant de réagir efficacement à des situations telles que vivent le Niger et, dans une moindre mesure, la région sahélienne.


De reële groei van het BBP is sterk vertraagd van 3,5% in 2000 tot ongeveer 1% in 2001. De vermindering van het begrotingsoverschot was, deels als gevolg van de per 1 januari 2001 doorgevoerde belastinghervorming, minder dramatisch, maar nog altijd aanzienlijk: van 1,5% tot naar schatting 0,7% van het BBP. Naast het effect van de overschotten is de schuldquote vooral als gevolg van de ontwikkeling van het nominale BBP verder afgenomen.

La croissance réelle du PIB a fortement marqué le pas en 2001, s'établissant à 1 % contre 3,5 % en 2000. La détérioration du solde budgétaire des administrations publiques, quoique non négligeable mais en partie imputable à la mise en œuvre de la réforme fiscale à compter du 1 janvier 2001, a toutefois été moins abrupte, puisque l'excédent a reculé de 1,5 % à 0,7 % du PIB, selon les estimations.


Dank zij de hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, die gericht is op de verbetering van de voedsel- en de medische situatie, kunnen zij onder iets minder dramatische omstandigheden leven.

L'aide d'ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne leur permet de vivre dans des conditions un peu moins dramatiques, en améliorant leur situation alimentaire et médicale.


w