Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie blijft onveranderd » (Néerlandais → Français) :

DVZ Deze situatie blijft onveranderd.

OE Cette situation reste inchangée.


Dit blijft onveranderd ten aanzien van de bestaande situatie.

Rien ne change donc par rapport à la situation actuelle.


De situatie van de zes faciliteitengemeenten blijft onveranderd.

La situation des six communes à facilités reste inchangée.


3. De situatie blijft dus onveranderd.

3. La situation demeure donc inchangée.


In dat arrondissement blijft enkel de situatie van de (tweetalige) vredegerechten onveranderd.

Dans cet arrondissement, seule la situation des justices de paix (bilingues) restera inchangée.


Bepalingen die specifiek voor bepaalde traditionele producten gelden en die betrekking hebben op de productie en de etikettering, moeten gehandhaafd kunnen blijven zolang de huidige situatie onveranderd blijft.

Les dispositions qui sont spécifiques à certains produits traditionnels et qui s'appliquent à la production et à l'étiquetage devraient pouvoir rester en vigueur dans des conditions identiques aux conditions actuelles.


O. overwegende dat deze ongelijke behandeling bij de Commissie onder de aandacht is gebracht door een mondelinge vraag die namens de Commissie juridische zaken is voorgelegd door de voorzitter van die commissie en in het Europees Parlement besproken is; overwegende dat, niettegenstaande het voorgaande, de wettelijke situatie onveranderd blijft,

O. considérant que cette inégalité de traitement a été portée à l'attention de la Commission par question orale présentée au nom de la commission des affaires juridiques par son président et qu'elle a été examinée au Parlement européen; que, en dépit de cela, la situation n'a pas évolué,


De situatie op Cuba blijft onveranderd.

La situation à Cuba n’a pas évolué depuis longtemps.


3. Ik hou eraan het geachte lid erop te wijzen dat, behalve de bepalingen, bedoeld in het koninklijk besluit van 21 juli 2003, betreffende de voogdij of de gezamenlijke voogdij over bepaalde instellingen, de situatie onveranderd blijft voor de andere instellingen wier voogdij geregeld is door hun oprichtingswet.

3. Je tiens à signaler à l'honorable membre que, sauf les dispositions relatives à la tutelle ou à la tutelle conjointe sur certains organismes, visées dans l'arrêté royal du 21 juillet 2003, la situation reste inchangée pour les autres organismes pour lesquels la tutelle est réglée par leur loi de création.


Bijzonder zorgwekkend zijn de situaties waar het monetaire beleidskader en de structurele kenmerken in de overgangsfase ertoe leiden dat de inflatie onveranderd hoog blijft.

Les États les plus préoccupants sont ceux où le cadre de la politique monétaire et les facteurs structurels de répercussion contribuent dans une large mesure à l'inertie inflationniste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie blijft onveranderd' ->

Date index: 2023-05-08
w