Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie die economisch en menselijk bijzonder moeilijk » (Néerlandais → Français) :

1. U benadrukt terecht een situatie die economisch en menselijk bijzonder moeilijk is voor onze veehouders, met name in de melksector.

1. Vous soulignez avec raison une situation économique et humaine particulièrement difficile pour nos éleveurs, notamment dans le secteur laitier.


Kuststaten hebben het recht non-discriminatoire wetten en voorschriften aan te nemen en te handhaven ter voorkoming, vermindering en bestrijding van mariene verontreiniging door schepen in met ijs bedekte gebieden binnen de grenzen van de exclusieve economische zone, waar bijzonder moeilijke klimatologische omstandigheden en de aanwezigheid van ijs, dat zodanige gebieden voor het grootste deel van het jaar bedekt, belemmeringen of uitzonderlijke gevaren voor de sc ...[+++]

Les États côtiers ont le droit d'adopter et de faire appliquer des lois et règlements non discriminatoires afin de prévenir, réduire et maîtriser la pollution du milieu marin par les navires dans les zones recouvertes par les glaces et comprises dans les limites de la zone économique exclusive, lorsque des conditions climatiques particulièrement rigoureuses et le fait que ces zones sont recouvertes par les glaces pendant la majeure partie de l'année font obstacle à la navigation ou la rendent exceptionnellement dangereuse, et que la p ...[+++]


Kuststaten hebben het recht non-discriminatoire wetten en voorschriften aan te nemen en te handhaven ter voorkoming, vermindering en bestrijding van mariene verontreiniging door schepen in met ijs bedekte gebieden binnen de grenzen van de exclusieve economische zone, waar bijzonder moeilijke klimatologische omstandigheden en de aanwezigheid van ijs, dat zodanige gebieden voor het grootste deel van het jaar bedekt, belemmeringen of uitzonderlijke gevaren voor de sc ...[+++]

Les États côtiers ont le droit d'adopter et de faire appliquer des lois et règlements non discriminatoires afin de prévenir, réduire et maîtriser la pollution du milieu marin par les navires dans les zones recouvertes par les glaces et comprises dans les limites de la zone économique exclusive, lorsque des conditions climatiques particulièrement rigoureuses et le fait que ces zones sont recouvertes par les glaces pendant la majeure partie de l'année font obstacle à la navigation ou la rendent exceptionnellement dangereuse, et que la p ...[+++]


2. Hebt u contacten gehad met de Congolese autoriteiten om een uitweg toe zoeken uit deze voor de betrokken gezinnen bijzonder moeilijke situatie?

2. Avez-vous pris des contacts auprès des autorités congolaises en vue de pouvoir sortir de cette situation particulièrement difficile pour les familles concernées?


Zo moet vóór de overdracht het probleem van het op elkaar afstemmen van de bedragen tussen het stelsel van de zelfstandigen en dat van de loontrekkenden worden geregeld, hierbij rekening houdend met de budgettaire situatie en de verworven rechten om zoveel mogelijk inkomstenverlies te voorkomen in een economisch klimaat dat reeds bijzonder moeilijk is.

Ainsi, avant le transfert, il conviendra de régler la question de l'alignement des montants entre le régime des indépendants et celui des salariés en tenant compte de la situation budgétaire et des droits acquis afin d'éviter des pertes de revenus dans un contexte économique déjà particulièrement difficile.


2. a) Zal de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling (de zogenaamde Renault-wet) worden toegepast? b) Wat de situatie bijzonder moeilijk maakt is dat het hoofdzakelijk laaggeschoolde banen zijn die verloren gaan; voor de betrokken werknemers, grotendeels laaggekwalificeerden dus, is het immers des te moeilijker om een nieuwe baan te vinden.

2. a) La loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi ("la loi Renault") sera-t-elle d'application? b) Les travailleurs concernés sont en grande partie des personnes peu qualifiées, ce qui rend particulièrement délicat la perte de ces emplois et leur reclassement.


De slachtofferhulp heeft dus niet in de eerste plaats te maken met pathologische situaties of bijzonder moeilijke sociale situaties.

L'aide aux victimes ne consiste pas en premier lieu à traiter des situations pathologiques ou des situations sociales particulièrement difficiles.


21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het bijzonder waterverkoopreglement van IWVA in uitvoering van artikel 16, § 2 van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, artikel 16, § 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de ...[+++]

21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement particulier de vente d'eau de l'IWVA en exécution de l'article 16, § 2 du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine La ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, notamment l'article 16, § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obli ...[+++]


Ik ben volledig op de hoogte van de menselijk moeilijke situatie waarin de adoptanten vertoeven.

Je suis parfaitement au courant de la situation humainement difficile dans laquelle les adoptants se trouvent.


De situatie is bijzonder moeilijk en de beperkte ordehandhavingsmacht krijgt ze maar moeilijk onder controle.

Il s'agit d'une situation particulièrement difficile à gérer par des forces de maintien de l'ordre relativement réduites en nombre.


w