Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in europa uitermate complex » (Néerlandais → Français) :

De impasse op het gebied van octrooisystemen doorbrekenen zoeken naar oplossingen voor RD-specifieke IER-vraagstukken | Patentering blijkt een uitermate complexe en kostbare aangelegenheid binnen Europa, en de versnipperde procesvoering biedt geen afdoende juridische zekerheid.

Sortir de l’impasse concernant les systèmes de brevetset traiter les problèmes de DPI spécifiques à la recherche | Le dépôt de brevets demeure une opération excessivement complexe et coûteuse en Europe, et la fragmentation des litiges entraîne l’insécurité juridique.


Daarbij dient te worden aangetekend dat tijdens het opstellen van deze strategie de situatie in Europa uitermate complex was en dat het geheel ontstaan is tegen de achtergrond van een van de ernstigste economische crises die de huidige Europese generatie zich überhaupt herinneren kan.

Il convient de dire objectivement que la situation en Europe au moment de la planification de ce document est très compliquée et que le document a été élaboré au moment de l’une des pires crises économiques de l’histoire récente.


17. verzoekt daarom om de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie slim en evenwichtig te laten zijn en toe te spitsen op het beter onderling afstemmen van de vijf doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven van de strategie en op het identificeren van methodes om deze doelstellingen beter te bereiken en te evalueren zonder de situatie complexer te maken en buitensporige administratieve lasten te ...[+++]

17. demande donc que la portée de l'examen à mi-parcours de la stratégie Europe 2020 soit intelligente, équilibrée et concentrée sur une meilleure interconnexion des cinq objectifs de la stratégie et ses initiatives phares et sur l'identification de méthodes permettant de mieux les réaliser et de les évaluer sans créer de niveaux supplémentaires de complexité et de charge administrative excessive; souligne qu'il convient de p ...[+++]


Gezien de complexe constitutionele situatie van het land, kan België niet anders dan voor een constitutioneel pluralisme in Europa zijn.

Vu la situation constitutionnelle complexe du pays, la Belgique ne peut qu'être favorable à un pluralisme constitutionnel en Europe.


Daarom is het van belang dat iedereen zich inspant om dit doel te bereiken, aangezien de huidige situatie in Europa nogal complex is en ingrijpende veranderingen ondergaat als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Il faut donc que chacun fasse des efforts pour atteindre cet objectif, étant donné que la situation actuelle en Europe est assez complexe et subit de profonds changements à la suite de l’adoption du traité de Lisbonne.


In het bijzonder omdat ons luchtruim nog steeds het meest complexe van Europa is, is een perfecte werking van de systemen en een goed opgeleide verkeersleiding van uitermate belang voor de veiligheid van ons luchtruim.

Sachant que notre espace aérien reste le plus complexe d'Europe, il est extrêmement important, pour garantir sa sécurité, que nous disposions de systèmes fonctionnant à la perfection et d'un service de contrôle aérien bien formé.


De impasse op het gebied van octrooisystemen doorbrekenen zoeken naar oplossingen voor RD-specifieke IER-vraagstukken | Patentering blijkt een uitermate complexe en kostbare aangelegenheid binnen Europa, en de versnipperde procesvoering biedt geen afdoende juridische zekerheid.

Sortir de l’impasse concernant les systèmes de brevetset traiter les problèmes de DPI spécifiques à la recherche | Le dépôt de brevets demeure une opération excessivement complexe et coûteuse en Europe, et la fragmentation des litiges entraîne l’insécurité juridique.


Tevens zou ik commissaris Kroes willen bedanken voor de wijze waarop zij omgaat met de uitermate gecompliceerde casus waarover we hier vandaag in debat zijn, een casus die met name naar de toekomst toe het buitengewoon complexe speelveld voor de aanpak van dergelijke economische situaties vorm geeft.

Je tiens également à remercier la commissaire Kroes pour son approche du sujet très complexe qui nous intéresse aujourd’hui, ce qui créera un environnement très difficile pour la résolution de telles situations économiques à l’avenir.


Ik ben echter van mening dat de huidige situatie uitermate complex is en ik sta achter de analyse van de heer Watson.

Je crois néanmoins que la situation est aujourd’hui extrêmement délicate et je partage l’analyse de M. Watson.


Bij de evaluatie van de geboekte vooruitgang moeten we ons er van bewust zijn dat de situatie in de regio uitermate complex en delicaat is.

En évaluant les progrès enregistrés, nous devons être conscients que la situation est extrêmement complexe et délicate dans cette région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in europa uitermate complex' ->

Date index: 2022-03-10
w