Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in europa uitermate » (Néerlandais → Français) :

Deze situatie wordt door de gehele visserijsector aan de kaak gesteld als zijnde uitermate onbillijk en buitenproportioneel.

Cette situation a été critiquée comme manifestement abusive et disproportionnée par l’ensemble du secteur de la pêche.


Jongeren zijn uitermate belangrijk voor de toekomst van Europa.

Le futur de l’Europe dépend en grande partie des jeunes Européens.


Wij, de ondertekenende partijen, onderschrijven gezamenlijk de noodzaak van een verderzetting van een nationaal actieplan voor de eliminatie van mazelen en rubella in België, aangepast aan de gekende evolutie en huidige situatie van mazelen en rubella in België en in Europa, en dit voor de volgende vijf jaar (2016-2020).

Nous, les Parties signataires, souscrivons de manière conjointe à la nécessité de continuer un plan d'action national pour l'élimination de la rougeole et de la rubéole en Belgique, adapté à l'évolution observée et à la situation actuelle de la rougeole et de la rubéole en Belgique et en Europe, et ce pour les cinq prochaines années (2016-2020).


5. De EU is uitermate verontrust over de dramatische verslechtering van de humanitaire situatie.

5. L'UE est extrêmement préoccupée par la détérioration considérable de la situation humanitaire.


4. De EU is uitermate bezorgd over de verslechterende humanitaire situatie in Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl.

4. L'UE est profondément préoccupée par la détérioration de la situation humanitaire dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu.


Wat betreft Sudan heeft de Raad zich uitermate verontrust getoond over de situatie in Darfur en heeft hij, gezien de onbevredigende samenwerking van de Sudanese regering met de internationale gemeenschap bij de uitvoering van de Gezamenlijke Verklaring van 3 juli, een beroep gedaan op de Veiligheidsraad van de VN om verdere maatregelen te nemen, waaronder het opleggen van sancties, ingeval de regering van Sudan haar verplichtingen en verbintenissen niet onmiddellijk nakomt.

En ce qui concerne le Soudan, le Conseil a fait part de l'extrême préoccupation que lui inspire la situation au Darfour et, compte tenu de la coopération insuffisante du gouvernement soudanais avec la communauté internationale aux fins de la mise en œuvre du communiqué conjoint du 3 juillet, a invité le Conseil de sécurité des Nations Unies à prendre de nouvelles mesures, y compris l'imposition de sanctions, si le gouvernement soudanais ne respecte pas immédiatement ses obligations et ses engagements.


De EU is uitermate bezorgd over de humanitaire situatie in Liberia, die nog steeds ernstig is, en spreekt haar dank uit aan de humanitaire organisaties die zich inzetten voor de noodlijdende bevolking; zij roept alle partijen op daaraan ten volle hun medewerking te verlenen.

Vivement préoccupée par la gravité de la situation humanitaire que connaît encore le Liberia, l'UE exprime sa reconnaissance aux organisations humanitaires qui œuvrent en faveur des populations dans le besoin et appelle toutes les parties à coopérer pleinement à cet effort.


Juist nu de situatie in het Midden-Oosten uitermate ernstig is mogen wij het hoofd niet in de schoot leggen.

Au moment où la situation au Proche-Orient est d'une extrême gravité, nous ne pouvons pas nous résigner.


De situatie van de eilanden in de Unie is qua bevolking, oppervlakte, de mate van zelfvoorziening en de levensstandaard, met een BBP per hoofd van de bevolking dat uiteenloopt van 45 tot 110% van het EU-gemiddelde, uitermate divers.

Les territoires insulaires de l'Union présentent une extrême diversité, tant par leur population, leur superficie, leur niveau d'autonomie que par leur niveau de vie - avec un PIB par habitant variant de 45 à 110 % de la moyenne communautaire.


Afgezien van bijzondere en zeer specifieke gevallen, waarin de overmaking uitermate tijd in beslag nam, is de situatie wat de uitvoeringstermijnen betreft bevredigend.

Hormis certains cas isolés et très particuliers dans lesquels le virement a pris un temps extrêmement long, la situation au regard des délais d'exécution est tout à fait satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in europa uitermate' ->

Date index: 2022-05-09
w