Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie is abnormaal en zelfs een beetje gevaarlijk " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie is abnormaal en zelfs een beetje gevaarlijk aangezien ook nergens termijnen zijn vastgesteld.

C'est tout à fait anormal et même un peu dangereux, puis qu'il n'y a pas de délai prévu pour agir.


Deze situatie is abnormaal en zelfs een beetje gevaarlijk aangezien ook nergens termijnen zijn vastgesteld.

C'est tout à fait anormal et même un peu dangereux, puis qu'il n'y a pas de délai prévu pour agir.


Ook dit zijn situaties waarbij, door de aard van de gebruikte producten en de activiteiten, heel gevaarlijke situaties kunnen ontstaan – zowel voor de intervenanten zelf als voor de omliggende bewoning en het milieu.

Ce sont également des circonstances qui peuvent donner lieu à des situations très dangereuses, tant pour les intervenants mêmes que pour les habitations voisines et l’environnement, en raison de la nature des produits utilisés et des activités.


1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leiding ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues e ...[+++]


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] ...[+++]


Men creëert in dit geval een gevaarlijke situatie : dus enkel wanneer de straf of strafvordering naar Belgisch recht verjaard is, is de weigering van overlevering verplicht, zelfs al is het feit op het grondgebied van de uitvaardigende lidstaat gebeurd, zijn de feiten volgens het recht van die staat niet verjaard en kan het mogelijks zelfs gaan om een onderdaan van die lidstaat.

L'on crée en l'espèce une situation dangereuse : ainsi donc, le refus de la remise d'une personne n'est obligatoire que lorsque l'action publique ou la peine est prescrite selon la loi belge, même si les faits ont été commis sur le territoire de l'État d'émission, s'ils ne sont pas prescrits selon le droit de cet État et si l'intéressé est un ressortissant de cet État.


Men creëert in dit geval een gevaarlijke situatie : dus enkel wanneer de straf of strafvordering naar Belgisch recht verjaard is, is de weigering van overlevering verplicht, zelfs al is het feit op het grondgebied van de uitvaardigende lidstaat gebeurd, zijn de feiten volgens het recht van die staat niet verjaard en kan het mogelijks zelfs gaan om een onderdaan van die lidstaat.

L'on crée en l'espèce une situation dangereuse : ainsi donc, le refus de la remise d'une personne n'est obligatoire que lorsque l'action publique ou la peine est prescrite selon la loi belge, même si les faits ont été commis sur le territoire de l'État d'émission, s'ils ne sont pas prescrits selon le droit de cet État et si l'intéressé est un ressortissant de cet État.


Indien cruise operators de passagiers niet kunnen vragen of verplichten om informatie te verstrekken die hen in staat stelt aan specifieke behoeften te voldoen, kan dit leiden tot teleurstelling tijdens de reis of zelfs tot een gevaarlijke situatie vanuit het oogpunt van gezondheid en veiligheid.

Si les organisateurs de croisières ne peuvent pas demander aux passagers de fournir des informations leur permettant de subvenir à leurs besoins ni de les y obliger, les passagers pourraient être déçus de la croisière ou, pire encore, se trouver dans une situation dangereuse du point de vue de la santé et de la sécurité.


De bedieningsinrichtingen moeten zodanig zijn ontworpen en uitgevoerd dat zij bedrijfszeker en betrouwbaar functioneren en bestand zijn tegen de normale bedrijfsbelasting en externe invloeden zoals vochtigheid, temperatuur of elektromagnetische storingen, en dat zelfs bij bedieningsfouten geen gevaarlijke situaties ontstaan.

Les dispositifs de commande doivent être conçus et construits pour être sûrs et fiables, de manière à résister aux contraintes normales de service, aux influences extérieures telles que l'humidité, les températures extrêmes et les perturbations électromagnétiques, de façon à ne pas provoquer de situations dangereuses, même en cas d'erreur dans les manoeuvres.


Het is zelfs een beetje beledigend te veronderstellen dat de opeenvolgende Europese verantwoordelijken aan het hoofd van het Internationaal Muntfonds de situatie bijvoorbeeld niet hebben veranderd.

Je trouve même un peu injurieux de considérer que les responsables européens qui se sont succédé à la tête du Fonds monétaire, par exemple, n'aient pas fait évoluer la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie is abnormaal en zelfs een beetje gevaarlijk' ->

Date index: 2024-07-22
w