Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G

Vertaling van "situatie onmiddellijk recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaald wintertype,nl.:uitzonderlijke onvoorziene situaties met plots karakter en van korte duur,welke een onmiddellijk optreden noodzakelijk maken | G [Abbr.]

G [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is in ieder geval in de eerste plaats de taak van de Partij waar zich ernstige gevallen van corruptie hebben voorgedaan om de maatregelen te nemen die nodig zijn om de situatie onmiddellijk recht te zetten.

Dans tous les cas, il appartient, en premier lieu, à la partie auprès de laquelle ont été constatés les cas graves de corruption de prendre immédiatement les mesures nécessaires pour remédier à la situation.


7. acht het onaanvaardbaar dat de raad van bestuur van de Autoriteit slechts 15 leden telt maar dat elke vergadering gemiddeld 92 630 EUR kost, d.w.z. 6 175 EUR per lid; benadrukt dat dit bedrag bijna driemaal zo hoog is als dat van de op een na duurste raad van bestuur van een gedecentraliseerd agentschap; is van mening dat de vergaderkosten van de raad van bestuur buitensporig hoog zijn en drastisch omlaag moeten; verzoekt de Autoriteit en haar raad van bestuur de situatie onmiddellijk recht te zetten en de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 in kennis te stellen van de genomen maatregelen;

7. juge inacceptable que, alors que le conseil d'administration de l'Autorité ne compte que 15 membres, chaque réunion coûte en moyenne 92 630 euros, soit 6 175 euros par membre; souligne que ce montant est près de trois fois plus élevé que celui du deuxième conseil d'administration le plus coûteux d'une agence décentralisée; estime que les coûts des réunions du conseil d'administration sont excessifs et qu'ils doivent être réduits de manière drastique; invite l'Autorité et son conseil d'administration à remédier à la situation sans délai et à informer l'autorité de décharge des mesures prises pour le 30 juin 2012;


8. acht het onaanvaardbaar dat de raad van bestuur van de Autoriteit slechts 15 leden telt maar dat elke vergadering gemiddeld 92 630 EUR kost, d.w.z. 6 175 EUR per lid; benadrukt dat dit bedrag bijna driemaal zo hoog is als dat van de op een na duurste raad van bestuur van een gedecentraliseerd agentschap; is van mening dat de vergaderkosten van de raad van bestuur buitensporig hoog zijn en drastisch omlaag moeten; verzoekt de Autoriteit en haar raad van bestuur de situatie onmiddellijk recht te zetten en de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 in kennis te stellen van de genomen maatregelen;

8. juge inacceptable que, alors que le conseil d'administration de l'Autorité ne compte que 15 membres, chaque réunion coûte en moyenne 92 630 euros, soit 6 175 euros par membre; souligne que ce montant est près de trois fois plus élevé que celui du deuxième conseil d'administration le plus coûteux; estime que les réunions du conseil d'administration sont excessivement onéreuses et que ces dépenses doivent être réduites sensiblement; invite l'Autorité et son conseil d'administration à remédier à la situation dans les meilleurs délais et à informer l'autorité de décharge des mesures prises avant le 30 juin 2012;


(1) Resoluties : 1322 ter veroordeling van de gewelddaden tegen de Palestijnen; 520 over de situatie in Libanon; 465 ter veroordeling van het Israëlische nederzettingenbeleid en betreffende de onmiddellijke intrekking ervan; 478 ter veroordeling van de annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël; 446 over de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever; 338 over de instelling van een rechtvaardige en duurzame vrede in ...[+++]

(1) Résolutions: 1322 condamnant les actes de violence contre les Palestiniens; 520 sur la situation au Liban; 465 condamnant la politique de colonisation d'Israël et demandant le retrait immédiat; 478 condamnant l'annexion de Jérusalem Est par Israël; 446 concernant les colonies de peuplement israëliennes dans les territoires palestiniens; 338 sur l'instauration d'une paix juste et durable au Proche-Orient; 252 condamnant l'occupation des territoires palestiniens, dont Jérusalem Est, 242 sur l'évacuation par Israël des territoires occupés, 3236 sur le droit au retour des réfugiés et à l'autodétermination des Palestiniens et 194 su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Resoluties : 1322 ter veroordeling van de gewelddaden tegen de Palestijnen; 520 over de situatie in Libanon; 465 ter veroordeling van het Israëlische nederzettingenbeleid en betreffende de onmiddellijke intrekking ervan; 478 ter veroordeling van de annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël; 446 over de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever; 338 over de instelling van een rechtvaardige en duurzame vrede in ...[+++]

(1) Résolutions: 1322 condamnant les actes de violence contre les Palestiniens; 520 sur la situation au Liban; 465 condamnant la politique de colonisation d'Israël et demandant le retrait immédiat; 478 condamnant l'annexion de Jérusalem Est par Israël; 446 concernant les colonies de peuplement israëliennes dans les territoires palestiniens; 338 sur l'instauration d'une paix juste et durable au Proche-Orient; 252 condamnant l'occupation des territoires palestiniens, dont Jérusalem Est, 242 sur l'évacuation par Israël des territoires occupés, 3236 sur le droit au retour des réfugiés et à l'autodétermination des Palestiniens et 194 su ...[+++]


2. Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer Lidstaten of van Bosnië en Herzegovina ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddellijk gevaar bestaat, kan de Gemeenschap respectievelijk Bosnië en Herzegovina in overeenstemming met de in de WTO-Overeenkomst bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen, met inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer, die van beperkte duur moeten zijn en niet verder mogen reiken dan wat noodzakelijk is om de situatie van de betalingsbalans recht ...[+++]

2. Lorsqu'un ou plusieurs États membres ou la Bosnie-et-Herzégovine rencontrent ou risquent de façon imminente de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou la Bosnie-et-Herzégovine peut, selon le cas, conformément aux conditions fixées dans l'accord OMC, adopter pour une durée limitée des mesures restrictives, y compris des mesures relatives aux importations, qui ne peuvent excéder la portée strictement indispensable pour remédier à la situation de la balance des paiements.


Op 9 januari 2009, heeft de Ministerraad verklaard dat de situatie op het terrein (in Gaza en in Israël) in strijd was met het internationaal humanitair recht en dat een onafhankelijk onderzoek zich onmiddellijk opdrong.

Dès le 9 janvier 2009, le Conseil des ministres a déclaré que la situation sur le terrain (à Gaza et en Israel) était contraire au droit international humanitaire et imposait immédiatement une enquête indépendante.


44. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het oordeel van de Commissie dat de Tsjechische Republiek nog niet in staat is het acquis op landbouwgebied ten aanzien van de normen in de levensmiddelenverwerking volledig om te zetten; roept de Tsjechische Republiek ertoe op deze situatie onmiddellijk recht te zetten, teneinde de Europese consument niet aan gevaar bloot te stellen;

44. est préoccupé par les conclusions de la Commission selon lesquelle la République tchèque n'est pas encore en mesure de transposer intégralement l'acquis dans le domaine agricole en ce qui concerne les normes des entreprises de transformation alimentaire; demande à la République tchèque de remédier sans délai à cette situation, afin de ne pas mettre en danger le consommateur européen;


44. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het oordeel van de Commissie dat de Tsjechische Republiek nog niet in staat is het acquis op landbouwgebied ten aanzien van de normen in de levensmiddelenverwerking volledig om te zetten; roept de Tsjechische Republiek ertoe op deze situatie onmiddellijk recht te zetten, teneinde de Europese consument niet aan gevaar bloot te stellen;

44. est préoccupé par les conclusions de la Commission selon lesquelle la République tchèque n'est pas encore en mesure de transposer intégralement l'acquis dans le domaine agricole en ce qui concerne les normes des entreprises de transformation alimentaire; demande à la République tchèque de remédier sans délai à cette situation, afin de ne pas mettre en danger le consommateur européen;


94. veroordeelt de regering van de Verenigde Staten wegens de behandeling van de gevangenen in Guantánamo; doet een dringend beroep op de regering van de Verenigde Staten om te zorgen dat aan alle gedetineerden, ook die in het gevangenenkamp Guantánamo, de meest fundamentele mensenrechten overeenkomstig het internationaal humanitair recht, en het recht op een eerlijk proces worden gewaarborgd; verzoekt de Verenigde Staten om onmiddellijk de situatie van de gevangenen in Guantánamo en andere locaties ten aanzien van de internationale ...[+++]

94. condamne le gouvernement des États-Unis pour le traitement réservé aux prisonniers de Guantanamo; presse le gouvernement américain d'assurer à tous ses prisonniers, y compris les détenus du camp de Guantanamo, un respect minimum de leurs droits fondamentaux, conformément au droit international en matière de droits de l'homme, ainsi qu'un procès équitable; invite les États-Unis à donner immédiatement des éclaircissements sur la situation des prisonniers détenus à Guantanamo et en d'autres lieux au regard des normes internationales de protection des droits de l'homme et du droit humanitaire et rappelle ses positions sur la situation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : situatie onmiddellijk recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie onmiddellijk recht' ->

Date index: 2023-04-23
w