Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
Continu verbeteren
De situatie op de wereldmarkt verbeteren
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Externe economische situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Verbeteren

Traduction de «situatie te verbeteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de situatie op de wereldmarkt verbeteren

améliorer les conditions régnant sur le marché mondial


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

améliorer la sécurité des médicaments


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]






sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de situatie te verbeteren, dringt het KCE aan op samenwerking tussen de sectoren, maar ook tussen de beleidsniveaus.

Pour améliorer la situation, le KCE insiste sur la coopération entre secteurs mais également entre niveaux de pouvoirs.


...oriteiten uitvoert om de situatie te verbeteren van mensen die internationale bescherming nodig hebben. Ook wordt steun verleend aan het werk van de IOM om de situatie van migranten in Libië te verbeteren en het programma voor begeleide vrijwillige terugkeer uit Libië naar de landen van herkomst uit te breiden; migrantenstromen over de zuidgrens van Libië beheersen. Alle EU-missies en ‑projecten worden ingezet om de Libische autoriteiten te ondersteunen op het gebied van grensbeheer en bescherming van migranten, de dialoog tussen Libië en de buurlanden wordt bevorderd en er wordt voor gezorgd dat de met Niger via het partnerschapskad ...[+++]

...olontaires aidés, en soutenant la coopération du HCR avec les autorités libyennes pour faire face à la situation des personnes qui ont besoin d'une protection internationale, et en aidant l'OIM à améliorer la situation des migrants en Libye et à développer son programme d'aide au retour volontaire depuis la Libye vers les pays d'origine; gérer les flux de migrants qui franchissent la frontière méridionale de la Libye, en déployant l'éventail complet des missions et projets de l'UE afin de soutenir les autorités libyennes en matière de gestion des frontières et de protection des migrants, en favorisant le dialogue entre la Libye et se ...[+++]


4. Welke maatregelen hebt u in overleg met de deelgebieden genomen om de situatie te verbeteren?

4. Quelles mesures avez-vous prises, en concertation avec les entités fédérées, afin d'améliorer la situation?


Gezien de politieke- en veiligheidssituatie is het onwaarschijnlijk dat de humanitaire situatie zal verbeteren in de komende maanden en dat de Zuid-Soedanese vluchtelingen zullen kunnen terugkeren naar hun huizen op korte en middellange termijn.

En tenant compte de la situation politique et sécuritaire à Juba, il est très improbable que la situation humanitaire s'améliorera dans les mois à venir et que les réfugiés sud-soudanais pourront retourner à leurs maisons à court et moyen terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake 4G is het beeld minder egaal in Poperinge: de dekking varieert tussen de 100 % en ongeveer 58 % naargelang de gekozen operator Enerzijds zijn de licentievoorwaarden van de mobiele operatoren een mogelijkheid om de situatie te verbeteren: - wat betreft 4G moet elke mobiele operator vanaf 30 november 2017 aan 70 % van de Belgische bevolking dekking verschaffen, en tegen 30 november 2019 minstens aan 98 %.

S'agissant de la 4G, le tableau est moins uniforme: la couverture varie entre 100 % et 58 % environ selon l'opérateur choisi. D'une part, une piste d'amélioration peut venir des conditions de licence des opérateurs mobiles: - en ce qui concerne la 4G, chaque opérateur mobile sera tenu d'ici le 30 novembre 2017 de couvrir 70 % de la population belge et, d'ici le 30 novembre 2019, au moins 98 %.


De onderzoekers ontmoetten daarom ook experten uit andere betrokken sectoren (jeugdhulpverlening, onderwijs, gerecht en politie) en formuleerden 18 aanbevelingen om de situatie te verbeteren, met respect voor de eigenheid van ieders opdracht.

Cette analyse a donc été complétée par des rencontres avec des experts des différents secteurs concernés (aide à la jeunesse, enseignement, justice et police) et traduit en 18 recommandations susceptibles d’améliorer la situation, tout en respectant les particularités du travail des uns et des autres.


Er moet prioriteit gegeven worden aan de uitvoering van de maatregelen om hun situatie te verbeteren, maar dat wordt niet alleen bemoeilijkt door onze federale institutionele ordening maar ook door het feit dat het gehandicaptenbeleid een transversale materie is, waarover niet alleen de directie-generaal Personen met een Handicap van de FOD Sociale Zaken, maar ook alle andere FOD's gaan.

Si la mise en oeuvre des mesures prévues pour améliorer la situation doit être une priorité, elle est néanmoins rendue difficile du fait de notre système institutionnel fédéral mais aussi du fait que le handicap est une problématique tranversale, qui doit être affrontée dans chaque ministère et pas uniquement par le SPF Personnes handicapées.


De Commissie zal het bestaande webportaal "Tax on EUROPA" verbeteren en waar nodig uitbreiden om de toegang tot betrouwbare fiscale informatie in grensoverschrijdende situaties te verbeteren.

La Commission améliorera et, dans la mesure du possible, étendra le portail web existant «Impôts en Europe», pour faciliter l’accès à des informations fiscales fiables dans les situations transfrontières.


Om deze situatie te verbeteren acht de Commissie uitvoeriger richtsnoeren voor het gebruik van accreditatie nodig, waarmee moet worden beoogd de samenhang en de structuur van accreditatiediensten in de Gemeenschap te verbeteren. In het bijzonder moeten de onafhankelijkheid van accrediterende instanties van commerciële activiteiten en de concurrentie tussen verschillende instanties aan de orde komen, hoewel de eindverantwoordelijkheid bij de lidstaten moet blijven berusten.

La Commission estime qu'il convient, pour améliorer cette situation, d'élaborer des orientations plus complètes sur l'utilisation de l'accréditation, en vue d'en augmenter la cohérence et de renforcer la structure des services d'accréditation au sein de la Communauté, notamment en ce qui concerne l'indépendance des organismes d'accréditation vis-à-vis des activités commerciales et la concurrence entre les différents organismes, tout en laissant aux États membres la responsabilité finale.


- om deze situatie te verbeteren acht de Commissie uitvoeriger richtsnoeren voor het gebruik van accreditatie nodig, waarmee moet worden beoogd de samenhang en de structuur van accreditatiediensten in de Gemeenschap te verbeteren. In het bijzonder moeten de onafhankelijkheid van accrediterende instanties van commerciële activiteiten en de concurrentie tussen verschillende instanties aan de orde komen, terwijl de eindverantwoordelijkheid bij de lidstaten moet blijven berusten.

- estime qu'il convient, pour améliorer cette situation, d'élaborer des orientations plus complètes sur l'utilisation de l'accréditation, en vue d'en augmenter la cohérence et de renforcer la structure des services d'accréditation au sein de la Communauté, notamment en ce qui concerne l'indépendance des organismes d'accréditation vis-à-vis des activités commerciales et la concurrence entre les différents organismes, tout en laissant aux États membres la responsabilité finale.


w