Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie verandert echter " (Nederlands → Frans) :

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelli ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'importan ...[+++]


Die gegevens behoren echter te worden geëvalueerd in het licht van een dynamische situatie, die voortdurend in ontwikkeling is en steeds verandert.

Ceci dit, ces données doivent être évaluées par rapport à une situation dynamique, qui évolue et change constamment.


Met de geplande hervorming verandert de situatie echter.

La situation va changer avec la réforme projetée.


Met de geplande hervorming verandert de situatie echter.

La situation va changer avec la réforme projetée.


De situatie verandert echter snel en ingrijpend, want vrouwen maken vandaag de dag ook deel uit van strijdkrachten en van vredesmachten; zij behoren ook tot de zijde die het geweld pleegt, zoals in het verslag staat.

Cependant la situation évolue rapidement et de façon substantielle, car les femmes font aujourd’hui partie des forces armées et sont présentes dans les forces de maintien de la paix. Elles sont donc également aux côtés de ceux qui commettent des violences, comme le déclare le rapport.


Ik krijg echter de indruk dat de top die is bijeengeroepen onder de noemer van energie en innovatie, langzamerhand verandert in een top over actuele problemen, zowel interne zaken van de Europese Unie (economisch beleid) als kwesties die verder van ons af staan (de politieke situatie in Tunesië, Egypte en Wit-Rusland).

J’ai cependant l’impression que ce sommet, placé sous le signe de l’énergie et de l’innovation, se transformera vite en conférence sur les affaires courantes – tant celles concernant l’Union européenne (politique économique) que celles apparemment plus éloignées (situation politique en Tunisie, en Égypte et en Biélorussie).


Er verandert helemaal niets ten opzichte van de bestaande situatie. De Commissie is echter graag bereid – omdat het ook juist is en het Parlement dit verlangt – ervoor te zorgen dat de op dit gebied geldende normen beter en moderner worden.

Toutefois, la Commission est tout à fait prête à garantir - car c’est la bonne démarche à suivre, celle que souhaite le Parlement - que les normes applicables soient améliorées et modernisées.


Ook werd opgemerkt dat sommige zeeën niet waren opgenomen in het geheel, zoals de Zwarte Zee. De toetreding van Bulgarije en Roemenië verandert de situatie echter fundamenteel en biedt nieuwe mogelijkheden.

Il a également été signalé que certaines mers avaient été omises, comme c’est le cas de la mer Noire, et, bien sûr, l’approche adoptée par la Roumanie et la Bulgarie changera considérablement la situation et ouvrira de nouvelles possibilités.


Dit is echter ook de crux. Wij moeten onze invloed aanwenden zodat de situatie verandert.

C’est en fait le nœud du problème et il faut exercer toutes les influences possibles pour changer cet état de fait.


We mogen echter niet uit het oog verliezen dat bij grote incidenten, waar de situatie van minuut tot minuut verandert, het personeel dat op de plaats van het incident aanwezig is, geconfronteerd wordt met een veelheid aan vragen en voortdurend wisselende informatie.

Nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que lors d'incidents importants, où la situation se modifie constamment, le personnel est confronté à une multitudes de questions et à des informations fluctuantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie verandert echter' ->

Date index: 2024-01-08
w