Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie verbetert echter " (Nederlands → Frans) :

De situatie verbetert echter snel.

Toutefois, la situation s'améliore rapidement.


Terrorisme kan echter niet worden bestreden als de economische situatie van de bevolking niet verbetert en de bevolking geen middelen krijgt om uit het dal te klimmen.

Or, on ne peut combattre le terrorisme si l'on n'essaie pas de changer la situation économique de la population et de lui donner les moyens de s'en sortir.


Terrorisme kan echter niet worden bestreden als de economische situatie van de bevolking niet verbetert en de bevolking geen middelen krijgt om uit het dal te klimmen.

Or, on ne peut combattre le terrorisme si l'on n'essaie pas de changer la situation économique de la population et de lui donner les moyens de s'en sortir.


Naarmate de situatie van de producenten in de Unie verbetert en de invoer uit andere landen toeneemt, kunnen deze banen echter opnieuw worden gecreëerd.

Toutefois, ces emplois perdus pourraient être recréés ensuite, à mesure que la situation des producteurs de l’Union s’améliorera et que les importations d’autres pays augmenteront.


Indien de situatie in Fiji echter niet verbetert, is verder verlies van ontwikkelingsmiddelen voor Fiji in de toekomst onvermijdelijk.

En revanche, si la situation aux Fidji ne s’améliore pas, le pays continuera à subir de plus amples pertes concernant les fonds de développement.


De Raad moet echter zijn verantwoordelijkheid nemen en een voorstel op tafel leggen waarin hij zijn retoriek in concrete maatregelen omzet en de situatie verbetert van die mensen die binnen de Europese Unie van baan veranderen.

Le Conseil doit cependant prendre ses responsabilités et présenter une proposition qui reflète son discours et améliore la situation de ceux qui changent d’emploi au sein de l’Union européenne.


De Raad moet echter zijn verantwoordelijkheid nemen en een voorstel op tafel leggen waarin hij zijn retoriek in concrete maatregelen omzet en de situatie verbetert van die mensen die binnen de Europese Unie van baan veranderen.

Le Conseil doit cependant prendre ses responsabilités et présenter une proposition qui reflète son discours et améliore la situation de ceux qui changent d’emploi au sein de l’Union européenne.


Aan de andere kant dient echter te worden opgemerkt dat dankzij de dagelijkse inspanningen van tientallen instellingen, vrijwilligersorganisaties van Roma- en niet-Roma en steeds meer mensen, de situatie in veel Europese landen beetje bij beetje verbetert.

D’autre part, il convient néanmoins de souligner que grâce aux efforts quotidiens de douzaines d’institutions, d’organisations et d’un nombre croissant de personnes volontaires roms et non roms, la situation s’est quelque peu améliorée dans beaucoup de pays européens.


Wees echter op uw hoede voor de reactie van de werknemers en werklozen, die almaar te horen krijgen dat de situatie verbetert terwijl zijzelf moeten vaststellen dat zij het niet almaar beter, maar juist almaar slechter hebben.

Mais méfiez-vous des retours de bâton de la part des travailleurs et de chômeurs à qui on répète que tout va de mieux en mieux alors qu’ils constatent que leur vie ne s’améliore pas, mais au contraire se dégrade.


Wanneer de situatie echter verbetert, zorgen sommige projecten ervoor dat de getroffen families middelen krijgen toegekend (zaden, landbouwwerktuigen, ..) waardoor ze zelf voor hun voedselvoorziening kunnen instaan.

Lorsque la situation s'améliore, certaines opérations visent à donner aux familles sinistrées, les moyens de réhabilitation (semences, outils agricoles..) qui leur permettent de retrouver leur autonomie alimentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie verbetert echter' ->

Date index: 2024-11-22
w