Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie verschilt aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Nou, de situatie verschilt aanzienlijk per land, maar tegelijkertijd kunnen we verbeteringen zien.

Eh bien, la situation varie considérablement d'un pays à l'autre, mais en même temps, nous pouvons observer des améliorations.


12. wijst er eens te meer op dat het aanhoudende en zelfs toenemende gebrek aan economische convergentie nog steeds een structureel probleem is voor het gecentraliseerde monetaire beleid dat in de eurozone wordt gevoerd; onderstreept dat het effect van het monetaire beleid aanzienlijk verschilt tussen de lidstaten van de eurozone; deze asymmetrische situatie zal zich wellicht nog verder verscherpen indien de ECB de rente blijft verhogen, aangezien in diverse lidstaten voornamelijk aan de kortetermijnrente geïndexeerde leningen worde ...[+++]

12. rappelle que l'absence, persistante voire croissante, de convergence économique continue de constituer un problème structurel pour la politique monétaire unique dans la zone euro; souligne que l'incidence de la politique monétaire diverge considérablement d'un État membre à l'autre de la zone euro; estime que cet impact asymétrique de la politique monétaire est même susceptible de se renforcer si la BCE continue d'augmenter ses taux, étant donné la prévalence des prêts indexés sur les taux d'intérêt à court terme dans certains États membres; est dès lors convaincu de la nécessité d'une gouvernance budgétaire commune de l'Union;


Dit is van toepassing op de nieuwe lidstaten waar de situatie onderling aanzienlijk verschilt, maar in het algemeen niet zeer goed is.

Cela vaut pour les nouveaux États membres, où la situation varie considérablement mais n’est généralement pas trop bonne.


De situatie met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen verschilt aanzienlijk per lidstaat, evenals de – meestal ontoereikende – politieke en wettelijke kaders in de verschillende landen.

La situation varie considérablement selon les États membres dans le domaine des énergies renouvelables, tout comme les cadres juridiques et politiques, qui sont par ailleurs inadaptés pour la plupart.


De situatie inzake beleidsmaatregelen en beschikbare programma's verschilt aanzienlijk van land tot land.

Les contextes nationaux des différents pays participant au programme varient considérablement en ce qui concerne les politiques en place et l’existence d’autres programmes.


De situatie inzake beleidsmaatregelen en beschikbare programma's verschilt aanzienlijk van land tot land.

Les contextes nationaux des différents pays participant au programme varient considérablement en ce qui concerne les politiques en place et l’existence d’autres programmes.


De economische situatie in de toetredingslanden verschilt aanzienlijk in zowel nominale, reële als structurele termen.

La situation économique des pays candidats varie considérablement en termes nominaux, réels et structurels.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Over het algemeen kan worden gesteld dat de situatie - waar het gaat om de toepassing en het belang van bepaalde technieken en de benadering van de nationale autoriteiten - aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat.

D'une manière générale, on peut dire que la situation diffère sensiblement d'un État membre à l'autre, quant à l'utilisation effective et à l'importance de certaines techniques et quant à l'approche adoptée par les autorités nationales.


- De samenwerking met NGO's wordt georganiseerd per beleidsterrein (milieu, sociale zaken, humanitaire steun en ontwikkelingshulp, handel, enz.) met als gevolg dat de situatie per sector aanzienlijk verschilt wat betreft de toegang tot informatie, de manier waarop dialoog en overleg zijn georganiseerd en de beschikbaarheid van kernfinanciering.

- La coopération avec les ONG est organisée par secteur de politique (environnement, affaires sociales, aide humanitaire et aide au développement, commerce, etc.) ce qui explique les différences considérables dans leurs relations avec la Commission d'un secteur à l'autre en ce qui concerne l'accès à l'information, l'organisation du dialogue et de la consultation et l'accès aux subventionx de fonctionnement.


w