Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie waarin de orderportefeuilles steeds leger » (Néerlandais → Français) :

De inspecteur/ controleur kan zich steeds laten bijstaan door de politie; afhankelijk van de situatie waarin hij/zij zich bevindt kan hij bij bedreigingen onmiddellijk bijstand vragen of de controle afbreken en later met de politie diensten de controle hervatten.

L'inspecteur/ le contrôleur peut toujours se faire assister par la police; en fonction de la situation dans laquelle il se trouve, il peut demander une assistance immédiate en cas de menace ou interrompre le contrôle et le reprendre plus tard en présence des services de police.


Men heeft het gevoel dat de consultaties steeds minder betrekking hebben op de relatief beperkte psychopathologie van een kind of adolescenten steeds meer op situaties waarin het probleem van de relatie tussen ouders en kind of adolescent centraal staat, en zelfs in een latere fase de integratie van die adolescent in de samenleving.

On a le sentiment de passer de plus en plus de consultations centrées sur une psychopathologie relativement définie d'un enfant ou d'un adolescent vers des situations où c'est la question même de la relation des parents et de l'enfant ou de l'adolescent et, au-delà, de la manière dont l'adolescent va pouvoir s'insérer dans la société, qui est au centre de la problématique de la consultation.


Ook in de media wordt steeds vaker melding gemaakt van de pijnlijke situaties waarin gezinnen terechtkomen.

De plus en plus fréquemment, les médias se font l'écho de situations douloureuses dans lesquelles des familles se trouvent plongées.


In overeenstemming hiermee verandert de politieke en bestuurlijke context van een voortdurende evenwichtsoefening steeds openlijker in een situatie waarin een Ordelijke Opdeling noodzakelijk wordt.

En conséquence, le contexte politique et administratif d'un exercice d'équilibre permanent évolue de plus en plus ouvertement vers une situation où une partition ordonnée s'impose.


Ook in de media wordt steeds vaker melding gemaakt van de pijnlijke situaties waarin gezinnen terechtkomen.

De plus en plus fréquemment, les médias se font l'écho de situations douloureuses dans lesquelles des familles se trouvent plongées.


Het volstaat in feit te kijken welke goederen, kennis en diensten niet ten volle worden benut en kunnen worden gedeeld in een context waarin een deel- of ruileconomie gemakkelijk wortel zou kunnen schieten, bij voorbeeld als er tegelijk sprake is van een permanente ongunstige economische situatie, een toenemende vraag naar ethische en duurzame ontwikkeling en een dagelijkse realiteit waarin de burgers steeds nauwer met elkaar verbo ...[+++]

En général, il suffit de recenser les biens, connaissances ou services dont on peut exploiter la capacité inutilisée pour pouvoir les partager dans un cadre propice au développement de la consommation collaborative ou participative, par exemple lorsqu'il y a conjonction d'une situation économique faible de manière permanente, d'une demande croissante de développement éthique et durable, et d'une vie quotidienne où les citoyens sont de plus en plus connectés. Toutes ces conditions sont réunies actuellement.


Terwijl de werven in de EU nog wat lucht hebben vanwege hun relatief goed gevulde orderportefeuilles (al is de situatie niet voor alle werven gelijk) en de lagere waarde van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar, staan Japanse werven in het algemeen voor een situatie waarin de orderportefeuilles steeds leger raken en onvoldoende nieuwe orders binnenkomen om de productie op peil te houden.

Si les chantiers de l'UE ont encore un "sursis" grâce à leurs carnets de commandes relativement fournis (bien que la situation varie fortement d'un chantier à l'autre) et à la tenue plus faible de l'euro par rapport au dollar américain, la plupart des chantiers japonais connaissent, pour leur part, une situation dans laquelle les carnets de commandes se vident et où le rythme d'entrée des nouvelles commandes est insuffisant pour maintenir la production à son niveau antérieur.


De vervaldatum heeft betrekking op de situatie waarin politieambtenaren een identiteitskaart die nog steeds in omloop is, controleren.

La date de péremption recouvre l'hypothèse où des policiers contrôlent une carte d'identité qui est toujours en circulation.


Mochten sommige lidstaten om specifieke redenen bezorgd zijn over situaties waarin dit nog steeds relevant kan zijn, dan kunnen zij in dit verband voorstellen doen.

Les États membres qui auraient des inquiétudes spécifiques concernant des situations où un tel critère garderait de sa pertinence peuvent faire des propositions spécifiques à ce sujet.


Het gerucht dat de situatie veilig is en de vluchtelingen terug zouden worden gestuurd doet de ronde in de Afghaanse gemeenschap. Of, is de minister het eens met de informatie die vermeld staat op de website van de minister van Buitenlandse Zaken, waarin gezegd wordt dat de situatie in Afghanistan nog steeds gevaarlijk is?

Ou bien le ministre juge-t-il exacte l'information donnée sur le site du ministère des Affaires étrangères qui dit que situation en Afghanistan reste instable et dangereuse ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie waarin de orderportefeuilles steeds leger' ->

Date index: 2024-01-04
w