Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie waarin er ruim 80 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Het aantal EU-burgers dat naar derde landen reist, is gestegen van ruim 80 miljoen reizen in 2005 tot ruim 90 miljoen in 2008[27].

Le nombre de voyages effectués par des citoyens de l’Union vers des pays tiers est passé de plus de 80 millions en 2005 à plus de 90 millions en 2008[27].


In 2008 leefden ruim 80 miljoen mensen in de Unie onder de armoedegrens; dat is meer dan de bevolking van onze grootste lidstaat, ofte wel 16,5 procent van onze bevolking.

En 2008, l’Union comptait plus de 80 millions de personnes vivant au-dessous du seuil de pauvreté, ce qui représente davantage que la population de notre plus grand État membre ou encore 16,5 % de notre population.


70. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; blijft herhalen dat deze verspilling van menselijk, sociaal en economisch potentieel moet worden aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU met de helft te verminderen;

70. regrette que l'échec de la stratégie de Lisbonne ne soit pas pour rien dans l'existence de plus de 80 millions de personnes pauvres au sein de l'Union, ce qui représente à peu près la population de l'Allemagne; insiste pour que la question de ce gaspillage aussi bien humain et social qu'économique soit examinée dans le cadre de la stratégie "Europe 2020"; souligne que cette stratégie devrait inclure l'objectif de réduire de moitié la pauvreté dans l'Union européenne;


62. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; verlangt dat deze humanitaire, sociale en economische verspilling wordt aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU met de helft te verminderen; constateert dat de meerderheid van de Europeanen die momenteel in armoede leven of het risico lopen om in armoede te leven vrouwen zijn, en met name oudere vrouwen, migrantenvro ...[+++]

62. regrette que l'échec de la stratégie de Lisbonne ne soit pas pour rien dans l'existence de plus de 80 millions de personnes pauvres au sein de l'Union, ce qui représente à peu près la population de l'Allemagne; insiste pour que la question de ce gaspillage aussi bien humain et social qu'économique soit examinée dans le cadre de la stratégie Europe 2020; souligne que la stratégie Europe 2020" devrait inclure l'objectif de réduire la pauvreté de moitié dans l'Union européenne; fait observer que les Européens actuellement en état de pauvreté ou menacés par la pauvreté sont majoritairement des femmes, en particulier des femmes âgées, ...[+++]


In de uitbreidingsstrategie van de Commissie[48] wordt ruime aandacht besteed aan de precaire situatie waarin vele Roma op de westelijke Balkan en in Turkije verkeren.

La stratégie d'élargissement de la Commission[48] a mis en lumière la précarité de la situation que connaissent de nombreux Roms dans les Balkans occidentaux et en Turquie.


Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.

Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.


4. merkt op dat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting uiterst belangrijke kwesties zijn en betreurt de situatie waarin ruim 80 miljoen mensen beneden het armoedepeil leven, hetgeen een humanitaire en economische rampsituatie is, en benadrukt de noodzaak van een ambitieuze strategie ter vermindering van armoede en sociale uitsluiting;

4. observe que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale sont des questions clés et regrette que l'on se trouve dans une situation où plus de 80 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté, ce qui représente une catastrophe humaine et économique, et souligne dès lors la nécessité d'adopter une stratégie ambitieuse de réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale;


Daaraan wordt ook bijgedragen door bestaande tegenstrijdigheden in EU-beleid, en dit heeft geleid tot een situatie waarin meer dan 85 miljoen mensen in armoede leven, in meerderheid vrouwen en kinderen, tengevolge van werkloosheid, onzekere banen, lage lonen, pensioenen die onder de minimum levensstandaard liggen en gebrekkige toegang tot openbare voorzieningen van goede kwaliteit.

Les contradictions qui existent dans les politiques communautaires y ont également contribué et elles sont à l’origine de l’existence de plus de 85 millions de personnes en situation de pauvreté, en majorité des femmes et des enfants, situation qui résulte du chômage, du travail précaire, de la faiblesse des salaires, des niveaux de pension et de retraite inférieurs au revenu minimum d’existence et des difficultés d’accès à des services publics de qualité.


Nog een belangrijk onderwerp is het oprichten van een universiteit voor burgers uit etnische minderheden, waar in hun moedertaal wordt lesgegeven. Dit is met name van belang omdat de situatie van de ruim anderhalf miljoen leden van de Hongaarse gemeenschap in Roemenië wat dat betreft onbevredigend is.

C’est pourquoi il convient de donner un avertissement ferme à Bucarest. Une autre question importante concerne la mise à disposition d’un enseignement, notamment du fait que plus d’un million et demi de Hongrois du pays, formant la communauté hongroise, se trouvent dans une situation qui n’est pas satisfaisante à cet égard.


Volgens Symonds bedroeg het BSA in de EU circa 180 miljoen ton per jaar per jaar en waren vijf lidstaten verantwoordelijk voor 80 % van de totale hoeveelheid BSA in de EU, wat in overeenstemming lijkt te zijn met hun aandeel in de totale bouwmarkt. De hoeveelheid BSA in de EU van 15 bedraagt ruim 480 kg per hoofd per jaar, terwijl er slechts circa 28 % wordt gerecycleerd of hergebruikt.

Selon Symonds, la quantité de déchets de construction et de démolition s'élève à environ 180 millions de tonnes chaque année dans l'UE et cinq États membres sont responsables de 80% de la quantité totale de déchets de construction et de démolition dans l'UE, ce qui semble cohérent avec leur contribution à l'ensemble du marché de la construction. Les déchets de construction et de démolition représentent plus de 480 kg par habitant et par an et 28% seulement sont recyclés ou réutilisés dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie waarin er ruim 80 miljoen' ->

Date index: 2023-02-07
w