Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "situaties komen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De woorden „en/of” doelen op de verschillende situaties die in aanmerking kunnen komen, bijvoorbeeld:

L’alternative «et/ou» est utilisée pour tenir compte de la diversité des situations visées; par exemple:


Dergelijke situaties komen bijvoorbeeld voor in het Brusselse (meerdere kantons worden samengevoegd en de zetels zijn opgeheven), in de provincie Luxemburg waar de vestigingsplaats Welin wordt afgeschaft, Luik waar de vestigingsplaats Fexhe-Slins (deelgemeente van Juprelle) wordt afgeschaft of in de provincie Oost-Vlaanderen (verplaatsing van een zetel) waar het kanton Gent 6 een nieuwe vestigingsplaats krijgt te Merelbeke.

De pareilles situations se présentent par exemple à Bruxelles (jonction de plusieurs cantons et suppression des sièges), dans la province de Luxembourg où le siège de Wellin est supprimé, à Liège où le siège de Fexhe-Slins (commune de Juprelle) est supprimé ou dans la province de Flandre orientale (déplacement d'un siège) où le canton de Gand 6 se voit attribuer un nouveau siège à Merelbeke.


De Wet Productnormen voorziet tal van regulerende maatregelen om tot een marktconforme situatie te komen (bijvoorbeeld: proces-verbaal, verwittigingen, het uit de handel nemen van goederen, en zo meer).

La loi sur les normes de produits prévoit des mesures de régulation pour aboutir à une situation conforme au marché (par exemple: procès-verbal, avertissements, retrait de marchandises du commerce, etc.).


Deze behoeften zouden bijvoorbeeld kunnen gaan om de vervanging van gedetacheerde leden die langdurig afwezig zijn, of een dringende behoefte om tijdelijk versterking te bieden aan de personen die verrichtingen kunnen doen in het PNR-systeem, teneinde op die manier tegemoet te komen aan uitzonderlijke situaties (aanslagen, ...).

Ces besoins pourraient être, par exemple, le remplacement de membres détachés absents à long terme, ou encore un besoin urgent d'un renforcement temporaire des personnes pouvant effectuer des opérations dans le système PNR, de manière à rencontrer les besoins d'une situation exceptionnelle (attentats,...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de memorie van toelichting bij de wet van 6 juli 2017 houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie, kan die situatie zich ook "bijvoorbeeld voordoen wanneer Belgische ouders die hun gewone verblijfplaats in het buitenland hebben, de geboorteaangifte van hun Belgisch kind komen doen bij een consulaire beroepspost, overeenkomstig artikel 7, 1°, van het Consulair W ...[+++]

Selon l'exposé des motifs de la loi du 6 juillet 2017 portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice, cette situation peut également se présenter « par exemple lorsque des parents belges qui résident habituellement à l'étranger, viennent déclarer la naissance de leur enfant belge auprès d'un poste consulaire de carrière, conformément à l'article 7, 1°, du Code consulaire» (Projet de loi portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil ...[+++]


Wanneer specifieke situaties aan de orde komen, bijvoorbeeld bij geplande renovaties, verbouwingswerken, nieuwbouwdossiers, nieuwe inhuurnemingen of op vraag van de bezettende diensten, zal dit aspect uiteraard onmiddellijk dossier per dossier aangepakt worden.

Lorsque des situations spécifiques se présentent, par exemple lors de rénovation, travaux de transformation, dossiers de nouvelle construction, nouvelles prises en location prévus, ou sur demande des services occupants, cet aspect sera naturellement immédiatement traité dossier par dossier.


Zo komen asielzoekers die zich in de volgende situatie bevinden in aanmerking om erkend te worden als vluchteling :zij die vervolgd worden door niet-overheidsactoren (bijvoorbeeld terroristische groepen) of zij die slachtoffer zijn van gendergebonden situaties van vervolging (bijvoorbeeld gedwongen huwelijk, genitale verminking, vervolging wegens homoseksualiteit, ..).

Entrent donc en ligne de compte pour être reconnus comme réfugiés, les demandeurs d'asile qui subissent des persécutions de la part d'acteurs non étatiques (par exemple des groupes terroristes) ou pour des motifs liés au genre (par exemple: mariage forcé, mutilations génitales, persécution pour homosexualité, ...).


Zo komen asielzoekers die zich in de volgende situatie bevinden in aanmerking om erkend te worden als vluchteling :zij die vervolgd worden door niet-overheidsactoren (bijvoorbeeld terroristische groepen) of zij die slachtoffer zijn van gendergebonden situaties van vervolging (bijvoorbeeld gedwongen huwelijk, genitale verminking, vervolging wegens homoseksualiteit, ..).

Entrent donc en ligne de compte pour être reconnus comme réfugiés, les demandeurs d'asile qui subissent des persécutions de la part d'acteurs non étatiques (par exemple des groupes terroristes) ou pour des motifs liés au genre (par exemple: mariage forcé, mutilations génitales, persécution pour homosexualité, ...).


In de praktijk komen — zeer uitzonderlijk — situaties voor waarbij het kind is aangegeven als zijnde geboren uit een andere vrouw dan de moeder, en waarbij dan na vele jaren de betrokkenen de situatie wat het moederschap betreft juridisch willen laten rechtzetten, bijvoorbeeld als het kind volwassen geworden is.

Dans la pratique se produisent — très exceptionnellement — des situations où l'enfant a été déclaré comme étant né d'une autre femme que la mère, et où après de nombreuses années les intéressés veulent rectifier sur le plan juridique la situation de la maternité, par exemple lorsque l'enfant est devenu adulte.


de prestaties van jongeren met een hoog risico op schooluitval en met lage basisvaardigheden verbeteren overeenkomstig het in de aanbeveling van de Raad uit 2011 vastgelegde kader, bijvoorbeeld door in alle opleidingsstadia vroegtijdig op het spoor te komen van jongeren die slecht in basisvaardigheden presteren, door geïndividualiseerde hulp te bieden en de kennis, vaardigheden en competenties die in niet-formele en informele situaties zijn verworven te e ...[+++]

améliorer conformément au cadre établi dans la recommandation de 2011 du Conseil , les résultats des jeunes fortement exposés au risque de décrochage scolaire et possédant de faibles compétences de base, par exemple en détectant à un stade précoce et à toutes les étapes de la scolarité, les personnes ayant une maîtrise insuffisante des compétences de base, en apportant une aide personnalisée, tout en validant les connaissances, les qualifications et les compétences acquises dans le cadre d'un apprentissage non formel et informel, et en s'attaquant aux causes des mauvais résultats scolaires par la mise en place de dispositifs d'éducation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     situaties komen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties komen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-11-07
w