Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtspraak na korte behandeling
Snel recht

Vertaling van "situaties snel recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtspraak na korte behandeling | snel recht

jugement sommaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Competenties Gedragsgerichte competenties : - brengt innovatieve en nieuwe ideën aan; - handelt op eigen initiatief, is dynamisch en ondernemend; - acht de verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening door de overheidsdiensten belangrijk; - legt verbanden tussen verschillende gegevens, genereert alternatieven en trekt sluitende conclusies; - neemt beslissingen op basis van (on)volledige informatie en kan doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; - analyseert complexe situaties snel en nauwkeurig; - is flexibel en gedreven om complexe vraagstukken op te lossen; - stelt zichzelf o ...[+++]

4) Compétences Compétences comportementales : - apporte des idées nouvelles et novatrices; - agit de sa propre initiative, est dynamique et entreprenant; - estime important d'améliorer la qualité des services publics; - établit des liens entre les différentes données, génère des alternatives et en tire des conclusions intégrées; - prend des décisions basées sur une information (in)complète et peut entreprendre des actions ciblées pour mettre en oeuvre des décisions; - analyse rapidement et précisément des situations complexes; - est flexible et motivé pour résoudre des questions complexes; - se ...[+++]


- verzoekt de Stichting om bewijzen voor te leggen ter ondersteuning van haar beslissingen voor personeelsselectie om de transparantie van de wervingsprocedures te garanderen; - dringt er bij de Stichting op aan om de situatie snel recht te zetten en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de geboekte vooruitgang;

- demande à la Fondation d'apporter des éléments probants relatifs à ses décisions de sélection de personnel afin de garantir la transparence des procédures de recrutement; demande instamment à la Fondation de rectifier rapidement la situation et d'informer l'autorité de décharge des progrès réalisés


- verzoekt de Stichting om bewijzen voor te leggen ter ondersteuning van haar beslissingen voor personeelsselectie om de transparantie van de wervingsprocedures te garanderen; - dringt er bij de Stichting op aan om de situatie snel recht te zetten en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de geboekte vooruitgang;

- demande à la Fondation d'apporter des éléments probants relatifs à ses décisions de sélection de personnel afin de garantir la transparence des procédures de recrutement; demande instamment à la Fondation de rectifier rapidement la situation et d'informer l'autorité de décharge des progrès réalisés


Tot slot is het wenselijk dat de vijf lidstaten die de richtlijn nog niet hebben omgezet in nationale regelgeving, of staten die dit wel hebben gedaan maar op onjuiste wijze of nog tegen problemen aanlopen, om deze situaties snel recht te zetten.

Enfin, il serait souhaitable pour les cinq États membres qui n’ont pas encore achevé la transposition de la directive, ou pour n’importe lequel des 22 États membres l’ayant achevée mais rencontrant toujours des problèmes liés à la transposition ou l’ayant mal transposée, de rectifier rapidement ces situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken aan een vreedzame oplossing van de crisis met politieke en diplomatieke middelen; spreekt zijn volledige ...[+++]

2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche ...[+++]


Deze overgangsmaatregelen moeten zo snel mogelijk ter kennis gebracht worden aan de betrokken personen opdat zij er de gevolgen op hun persoonlijke situatie inzake het pensioen zouden kunnen inschatten op het vlak van of het recht op het vervroegd pensioen of de opheffing van de bijzondere stelsels van mijnwerkers en zeevarenden en dat zij derhalve alle maatregelen zouden kunnen nemen om hun rechten te doen gelden met name op het p ...[+++]

Ces mesures transitoires doivent être portées le plus rapidement possible à la connaissance des personnes concernées afin qu'elles puissent en mesurer les conséquences sur leur situation personnelle en matière de pensionque ce soitau niveau du bénéfice de la pension anticipée ou de l'abrogation des régimes spéciaux des ouvriers mineurs et des marinset qu'elles puissent ainsi prendre toutes les dispositions pour faire valoir leurs droits, notamment à la pension dès 2013.


De wetgever heeft het recht op de naleving van het privéleven van de betrokken personen niet op onevenredige wijze aangetast door het mogelijk te maken dat een methode kan worden aangewend door een inlichtingenofficier wanneer de doeltreffendheid van het aan de gang zijnde onderzoek daarvan afhangt of wanneer de situatie een dermate hoge graad van ernst vertoont dat zeer snel moet worden gereageerd.

Le législateur n'a pas porté atteinte de manière disproportionnée au droit au respect de la vie privée des personnes concernées en permettant qu'une méthode puisse être mise en oeuvre par un officier de renseignement lorsque l'efficacité de la recherche en cours en dépend ou lorsque la situation présente un degré de gravité tel qu'il faille réagir très rapidement.


Het consumentenrecht moet vooral flexibel zijn; er moet met uiteenlopende wettelijke regels op verschillende situaties en vooral op verschillende gevaren voor de consument, zonodig snel en soepel, kunnen worden gereageerd. De werking van het recht hangt mede af van de acceptatie, d.w.z. de mensen moeten het kunnen zien als hun recht, dat aan hun eigen levensomstandigheden is aangepast.

Le droit de la consommation doit être souple. En présence de données distinctes, y compris également de risques différents pour les consommateurs, il doit être possible de réagir selon des règles juridiques différentes, voire éventuellement avec célérité et adaptabilité.


In de gevallen waarin het kaderbesluit van de Raad niet in intern recht is omgezet, verzoekt de Commissie de betrokken lidstaten deze situatie zo snel mogelijk te verhelpen door uitvoeringswetgeving in te voeren.

Lorsqu’il apparaît que la décision-cadre du Conseil n’a pas été intégrée dans la législation nationale, la Commission invite les États membres concernés à corriger la situation dès que possible en introduisant des mesures de transposition.


Overwegende dat de bestaande reglementering er toe leidt dat sommige jongeren, die op de leeftijd van 18 jaar hun studies nog niet voleindigd hebben, deze studies stoppen omdat hun recht op overbruggingsuitkeringen vervalt; dat jongeren die deeltijds onderwijs volgen ook na hun 18 jaar aangemoedigd moeten worden om hun studies te voleindigen; dat de nieuwe regeling zeker al tijdens het schooljaar 2000-2001 van toepassing moet zijn en dat derhalve jongeren die in dergelijke situatie verkeren zo snel ...[+++]gelijk op de hoogte moeten gebracht worden dat ze de aangevatte studies kunnen verderzetten met behoud van overbruggingsuitkeringen;

Considérant que la réglementation existante a comme conséquence à ce que certains jeunes, qui n'ont pas encore terminé leurs études à l'âge de 18 ans, mettent un terme à ces études, parce que leur droit aux allocations de transition est supprimé; que des jeunes qui suivent l'enseignement à horaire réduit doivent être encouragés à terminer leurs études, même après 18 ans; que les nouvelles régles doivent déja être applicables durant l'année scolaire 2000-2001 et que par conséquent des jeunes qui se trouvent dans une situation pareille doivent être mis au courant le plus vite possible qu'ils peuvent continuer les études entamées avec mai ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtspraak na korte behandeling     snel recht     situaties snel recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties snel recht' ->

Date index: 2022-10-22
w