Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situaties trouwens zuiver juridische " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg hebben het « recht van de mannen en van de vrouwen op gelijkheid » (ontwerp) of het « recht op gelijkheid van vrouwen en mannen » (voorstel) uit zuiver juridisch oogpunt ­ als negatief recht (in de vorm van een « anti-discriminatieclausule », zoals geformuleerd wordt in de toelichting bij het voorstel) ten opzichte van de huidige situatie absoluut geen meerwaarde.

En conséquence, sur le plan strictement juridique, le « droit des femmes et des hommes à l'égalité » (projet) ou le « droit à l'égalité entre les femmes et les hommes » (proposition) ­ en tant que droit négatif (en tant que « clause antidiscrimination », selon l'expression contenue dans les développements de la proposition) ­ n'apporte absolument rien de plus par rapport à la situation actuelle.


Het is juridisch-technisch en zuiver logisch gezien geen goed idee om twee verschillende situaties in één bepaling te behandelen.

Sur le plan de la technique juridique de même que sur le plan de la logique pure, il ne paraît pas opportun d'envisager deux situations différentes dans une seule et même disposition.


Het is juridisch-technisch en zuiver logisch gezien geen goed idee om twee verschillende situaties in één bepaling te behandelen.

Sur le plan de la technique juridique de même que sur le plan de la logique pure, il ne paraît pas opportun d'envisager deux situations différentes dans une seule et même disposition.


Het is juridisch-technisch en zuiver logisch gezien geen goed idee om twee verschillende situaties in één bepaling te behandelen.

Sur le plan de la technique juridique de même que sur le plan de la logique pure, il ne paraît pas opportun d'envisager deux situations différentes dans une seule et même disposition.


De redenen om in de prostitutie te stappen zijn trouwens niet alleen verschillend, maar bovendien zijn zij onvoldoende om een objectif en gegrond juridisch onderscheid te kunnen maken tussen de verschillende specifieke situaties.

Par ailleurs, les motivations qui poussent à la prostitution, non seulement ne sont pas identiques, mais au surplus, ne sont pas telles qu'elles puissent fonder les différenciations juridiques qui tiendraient objectivement compte de situations diverses et spécifiques.


In elk geval verandert integratie in één enkele verordening – vanuit een zuiver juridisch standpunt – niets aan de situatie.

Quoi qu’il en soit, d’un point de vue purement juridique, l’intégration dans un règlement commun ne modifie pas la situation.


Op basis van de hierboven beschreven beginselen sluit de Autoriteit niet uit dat zuiver wederkerige coöperaties en andere ondernemingen kunnen worden geacht zich niet in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie te bevinden waar het de doelstelling van belasting van ondernemingswinsten betreft.

Sur la base des principes énoncés ci-dessus, l’Autorité n’exclut pas que les coopératives à caractère purement mutualiste et les autres entreprises puissent être considérées comme n’étant pas dans une situation juridique et factuelle comparable, en ce qui concerne l’objectif de l’imposition des bénéfices réalisés par les entreprises.


« Bovendien verzetten de grondwettelijke regels er zich enkel tegen dat categorieën van personen die zich in wezenlijk verschillende situaties (in casu zijn deze situaties trouwens zuiver juridische toestanden m.b.t. een deelaspekt van een misdrijfsbestanddeel, zijnde de schuldvorm) bevinden identiek worden behandeld zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

« En outre, les règles constitutionnelles s'opposent seulement à ce que des catégories de personnes se trouvant dans des situations essentiellement différentes (ces situations sont, en l'espèce, d'ailleurs purement juridiques et concernent un aspect d'un élément constitutif du délit, à savoir la forme de la faute) soient traitées de manière identique sans qu'existe pour cela une justification raisonnable.


De Commissie roept op tot een verder dan het zuiver juridische gaande actie ter verbetering van de situatie.

La Commission demande que les mesures aillent au-delà de l'action purement juridique pour améliorer la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties trouwens zuiver juridische' ->

Date index: 2024-10-14
w