Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situaties waarin tijdelijk geen interventievoorraden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook personen die vrij zijn onder voorwaarden (VOV) komen na een periode in de gevangenis soms terecht in een situatie waarin ze geen begeleiding krijgen.

Les personnes libérées sous condition (LSC) se retrouvent ainsi, après une période de détention, dans une situation dans laquelle elles sont privées d'accompagnement.


Het gebruik van deze laatste voorzieningsbron zou niet langer beperkt blijven tot situaties waarin tijdelijk geen interventievoorraden beschikbaar zijn.

Le recours au marché ne serait plus limité aux situations d'indisponibilité temporaire des stocks d'intervention.


De voorkeursoptie (optie 3) is gericht op de specifieke situaties waarin geodiscriminatie niet kan worden gerechtvaardigd (voor materiële goederen, indien de klant zorgt voor grensoverschrijdend vervoer; voor diensten die plaatsvinden op een fysieke locatie waar de handelaar zijn bedrijf uitoefent, en voor langs elektronische weg verrichte diensten waarin geen sprake is van een leveringsprobleem).

L'option privilégiée (option 3) repose sur le recensement de situations spécifiques dans lesquelles la discrimination géographique ne saurait se justifier (pour les biens corporels, si le client se charge du transport transfrontière; pour les services qui sont fournis dans un lieu physique où le professionnel exerce ses activités; et pour les services fournis par voie électronique, lorsqu'aucun problème de livraison ne persiste).


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 127, § § 2 en 4, vervangen bij de wet van 12 mei 2014, en artikel 137, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 oktober 2015; Gelet op de adviezen nrs. 56.490/3 en 58.457/3 van de Raad van State, r ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, l'article 127, §§ 2 et 4, remplacé par la loi du 12 mai 2014, et l'article 137, alinéa 1, modifié par la loi du 12 mai 2014; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres du 13 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu les avis n 56.490/3 et 58.457/3 du Conseil d'Etat, donnés respectivement le 24 juin 2014 et le 15 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la propos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de invoering van het artikel zal er geen onderscheid meer zijn tussen de situatie waarin de DAVO optreedt voor een onderhoudsgerechtigde of deze waarin de onderhoudsgerechtigde zelf optreedt » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2476/1, pp. 17-18; ibid., nr. 5-2476/3, pp. 25-27).

L'insertion de cet article permettra de gommer la distinction entre la situation où le SECAL intervient pour un créancier d'aliments et celle où le créancier d'aliments agit personnellement » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2476/1, pp. 17-18; ibid., n° 5-2476/3, pp. 25-27).


In 2014 werd in een zeer groot aantal gevallen de status van vluchteling of de status van subsidiaire bescherming toegekend (96,8 %) Het beperkt aantal beslissingen van weigering van een beschermingsstatus betreft situaties waarin het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) het volgende vaststelt: fraude betreffende de nationaliteit, een dubbele nationaliteit of situaties van uitsluiting (conform artikel 1 F van de Conventie van Genève). 2. Het CGVS heeft in de beoordeling van de asielaanvragen geen uitspraak ...[+++]

En 2014 le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire ont été accordés dans une très grande majorité de cas (96,8 %). Le petit nombre de décisions de refus d'accorder une protection internationale concerne des dossiers où le CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) a constaté une fraude à la nationalité, une double nationalité ou un motif d'exclusion en vertu de l'article 1 F de la Convention de Genève. 2. Dans l'appréciation de la demande d'asile, le CGRA ne se prononce pas sur la nature du conflit au regard du droit international.


(25) De Commissie moet een eenvoudige en transparante procedure vaststellen voor situaties waarin zij geen informatie heeft over het gebruik voor menselijke voeding vóór 15 mei 1997.

(25) La Commission établit, lorsqu'elle ne dispose pas d'informations concernant la consommation humaine d'une denrée alimentaire avant le 15 mai 1997, une procédure simple et transparente à laquelle sont associés les États membres.


Er moet een eenvoudige en transparante procedure worden vastgesteld voor situaties waarin er geen toereikende informatie beschikbaar is over het gebruik voor menselijke voeding vóór 15 mei 1997 en bij deze procedure moeten de Commissie, de lidstaten en eventuele betrokken partijen worden betrokken.

Lorsqu'il n'existe pas d'informations suffisantes concernant la consommation humaine d'une denrée alimentaire avant le 15 mai 1997, une procédure simple et transparente, à laquelle sont associés la Commission, les États membres et toutes les parties concernées, devrait être mise en place pour la collecte de ces informations.


Door de druk die er op dergelijke zaken ligt, in een situatie waarin er geen ruimte is voor vrijheid van meningsuiting – niet alleen in Venezuela kan ik zeggen, maar ook in verschillende andere landen binnen de Europese Unie – kan ons Parlement niet op een geloofwaardige manier aan deze vraagstukken werken.

Nous estimons que traiter ce genre de questions dans une atmosphère d’urgence, dans une situation dans laquelle il n’y a pas de possibilité de travail de fond sur la liberté d’expression, pas seulement au Venezuela, devrais-je ajouter, mais également dans différents pays de l’Union européenne, ne permet pas à notre Parlement à travailler sur ces questions de manière crédible.


We worden hier geconfronteerd met problemen die onderdeel zijn van de bredere realiteit van de samenleving, wat resulteert in deze ongunstige en oneerlijke situatie waarin we geen gebruikmaken van ons volledige kennispotentieel.

Nous sommes confrontés à des difficultés qui font partie d’une réalité sociale plus globale et qui aboutissent à cette situation défavorable et injuste où le potentiel de savoir n’est pas pleinement exploité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties waarin tijdelijk geen interventievoorraden' ->

Date index: 2024-11-08
w