Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sharia
Sjaria

Vertaling van "sjaria " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koran is de goddelijke, absolute, volledige, universele en tijdloze wet (sjaria).

Le Coran est la loi divine (Charia ou Sharia), absolue, complète, universelle et intemporelle.


De universiteit is hypermodern en telt ruim 10 000 studenten, die er bijna uitsluitend de koran en de toepassing van de sjaria, de islamitische wet, bestuderen.

Ultramoderne, l'université compte quelque 10 000 étudiants qui y étudient, quasi exclusivement, le Coran et l'application de la Charia, la loi islamique.


Tijdens informele gesprekken kreeg de delegatie van bepaalde leden te horen dat het stelsel van de strikte toepassing van de « sjaria », wat in principe de regel is in het openbare leven, in feite systematisch wordt miskend en overtreden, behalve dan in een paar zeldzame gevallen, namelijk in de gebouwen waar de talrijke prinsen die het koninkrijk telt, zijn ondergebracht (6 000 tot 10 000 volgens de bronnen).

Lors des conversations informelles, il a été expliqué par certains membres combien le régime de stricte application de la « Charia », qui est en principe la règle dans la vie publique, est en fait systématiquement bafoué et violé, sauf rares exceptions, à l'abri des murailles abritant les nombreux princes (de 6 à 10 000 selon les sources) que compte le royaume.


De missie had voornamelijk de bedoeling na te gaan in hoeverre in Saoedi-Arabië de « sjaria », de islamitische wet die rechtstreeks teruggaat op de Koran en de Hadiths, binnen de rechtspraak en in andere domeinen van het sociale leven wordt toegepast.

La mission avait essentiellement pour but d'étudier l'application de la « Charia », la loi islamique, directement dérivée du Coran et des Hadiths, dans le domaine de la justice et dans les autres aspects de la vie sociale de l'Arabie Saoudite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de delegatie het probleem van de op grond van de sjaria uitgevoerde barbaarse straffen (afhakken van ledematen, doodstraf) ter sprake brengt, wijzen de vertegenwoordigers van de Madjlis op het onveranderlijke (het is de wil van God) en afschrikkende karakter ervan en zeggen ze dat wij binnenkort er ook bij ons zullen moeten toe overgaan om het hoofd te bieden aan de toenemende onveiligheid!

Lorsque la délégation évoque le problème des châtiments barbares (amputations, peine de mort) appliqués en vertu de la Charia, les représentants du Majlis insistent sur le caractère immuable (c'est la volonté de dieu) et dissuasif de ces sanctions, précisant que nous serons également bientôt forcés d'y recourir chez nous pour faire face à la montée de l'insécurité!


E. overwegende dat Nigeria weliswaar de rechtmatigheid erkent van de islamitische Sjaria-Hoven van beroep, die rechtspreken in zaken welke verband houden met godsdienst en familierecht, naast een federaal stelsel van rechtbanken, maar dat niet voorzien is in een Sjaria-politierechtbank, welke geen rechtskracht heeft, aangezien deze niet in overeenstemming is met de opperste wet van het land,

E. considérant que le Nigeria reconnaît, parallèlement au système judiciaire fédéral, la légitimité des cours d'appel de la charia islamique, compétente en matière religieuse et familiale, sans pour autant prévoir une cour d'instance de la charia, dont l'existence même est incompatible avec le droit suprême du pays,


10. is van oordeel dat de huidige praktijk en veel bepalingen van de nieuwe, op de Sjaria gebaseerde strafrechtboeken en de Sjaria-voorschriften voor de strafrechtelijke procedure een schending zijn van veel internationale mensenrechtenovereenkomsten die door Nigeria zijn geratificeerd, zoals het Verdrag inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, het Verdrag tegen folter en alle vormen van wrede, onmenselijke en vernederende behandeling en straf en het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke en politieke rechten;

10. considère que les pratiques actuelles et nombre de réglementations des nouveaux codes pénaux de la charia et des codes de procédure pénale de la charia violent de nombreux instruments internationaux régissant les droits de l'homme ratifiés par le Nigeria, notamment la convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, la convention contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ainsi que le pacte international relatif aux droits civils et politiques;


10. is van oordeel dat de huidige praktijk en veel bepalingen van de nieuwe, op de Sjaria gebaseerde strafrechtboeken en de Sjaria-voorschriften voor de strafrechtelijke procedure in strijd zijn met veel internationale mensenrechtenovereenkomsten die door Nigeria zijn geratificeerd, zoals het Verdrag inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, het Verdrag tegen folter en alle vormen van wrede, onmenselijke en vernederende behandeling en straf en het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke en politieke rechten;

10. considère que les pratiques actuelles et nombre de réglementations des nouveaux codes pénaux de la charia et des codes de procédure pénale de la charia violent de nombreux instruments internationaux régissant les droits de l'homme ratifiés par le Nigeria, notamment la convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, la convention contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et le pacte international relatif aux droits civils et politiques;


M. overwegende dat in steeds meer Nigeriaanse districten door moslimfundamentalisten het sjaria-recht wordt toegepast, hetgeen zeer ernstige gevolgen heeft voor de burgerlijke vrijheden en de mensenrechten, alsook voor de vrede tussen de verschillende etnische groepen,

M. considérant que la "charia" mise en œuvre par des fondamentalistes dans un nombre croissant de provinces du Nigeria a gravement affecté les libertés civiles et les droits de l'homme, ainsi que la paix entre les différents groupes ethniques,


7. veroordeelt iedere vorm van religieuze onverdraagzaamheid en met name het in brand steken van een aantal moskeeën; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de fundamentalistische interpretatie en toepassing van het sjaria-recht in een aantal Nigeriaanse deelstaten wellicht in strijd is met de fundamentele mensenrechten en roept de federale regering van Nigeria op toe te zien op de volledige naleving van de grondwet en de rechtsstaat;

7. condamne toute forme d'intolérance religieuse et, en particulier, l'incendie de plusieurs mosquées, s'inquiète de ce que l'interprétation et l'application, dans un sens fondamentaliste, de la charia dans certaines provinces du Nigeria soient en contradiction avec les droits humains fondamentaux, et invite le gouvernement fédéral nigérian à garantir le plein respect de la Constitution et de l'État de droit;




Anderen hebben gezocht naar : sharia     sjaria     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sjaria' ->

Date index: 2021-08-01
w