Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° te vissen in het ICES-gebied IIIa
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Vertaling van "skagerrak vissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

surveiller l’état de santé de poissons


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

refuge ichtyologique | sanctuaire ichtyologique


slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

cher à la trembleuse


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

pêche à la palangre


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

surveiller les taux de mortalité de poissons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° te vissen in het ICES-gebied IIIa, zijnde Skagerrak;

1° pêcher dans la zone-c.i.e.m. IIIa, notamment le Skagarak ;


Vissen die incidenteel in een deel van het Skagerrak of het Kattegat buiten de vier-mijlszone vanaf de basislijnen van de lidstaten worden gevangen, worden onmiddellijk in zee teruggezet.

Lorsqu'elles sont accidentellement capturées dans n’importe quelle partie du Skagerrak et du Kattegat située en dehors de la limite de 4 milles, mesurée à partir des lignes de base des États membres, ces espèces doivent être immédiatement rejetées à la mer.


1° te vissen in het ICES-gebied IIIa, zijnde Skagerrak;

1° de pêcher dans la zone-c.i.e.m. IIIa (Skagerrak);


Omgekeerd zullen de Noorse regels gelden voor EU-schepen die in het Noorse deel van het Skagerrak vissen.

De la même manière, les navires de l'Union européenne seront soumis à la réglementation norvégienne lorsqu'ils pêchent dans la partie du Skagerrak qui se trouve sous la juridiction norvégienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° te vissen in het ICES-gebied IIIa, zijnde Skagerrak;

1° de pêcher dans la zone-c.i.e.m. IIIa, c'est-à-dire Skagerrak ;


1° te vissen in het ICES-gebied IIIa (Skagerrak);

1° de pêcher dans la zone-c.i.e.m. IIIa (Skagerrak);


1° te vissen in het ICES-gebied IIIa (Skagerrak);

1° de pêcher dans la zone-c.i.e.m. IIIa (Skagerrak);


1° te vissen in het ICES-gebied IIIa (Skagerrak);

1° de pêcher dans la zone-c.i.e.m. IIIa (Skagerrak);


Deze voorschriften gelden alleen voor Zweedse vaartuigen die in de 3-mijlszone in het Kattegat en de 4-mijlszone in het Skagerrak vissen, maar niet voor Noorse en Deense vaartuigen die op grond van bilaterale overeenkomsten in Zweedse kustwateren mogen vissen. Vanwege de "exclusieve bevoegdheid" van de EU op visserijgebied laat het GVB de lidstaten immers maar weinig speelruimte om innovatieve maatregelen te nemen met het oog op de instandhouding van de visbestanden.

Cette réglementation s'applique uniquement aux bateaux suédois opérant dans la zone côtière de trois miles dans le Kattegat et dans la zone de quatre miles dans le Skagerrak, et non aux bateaux norvégiens ou danois qui bénéficient d'accords bilatéraux leur permettant de pêcher dans la zone côtière suédoise, étant donné que la PCP ménage aux États membres très peu de possibilités d'action innovante en matière de conservation des stocks de poissons, eu égard à la "compétence exclusive" de l'UE en matière de pêche.


* Verordening (EG) nr. 728/1999 van de Commissie van 7 april 1999 houdende vaststelling, op grond van artikel 7, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad, van een meldingstermijn voor vissersvaartuigen van de Gemeenschap die in de Oostzee, in het Skagerrak of in het Kattegat vissen

* Règlement (CE) n° 728/1999 de la Commission, du 7 avril 1999, prévoyant, en vertu de l'article 7, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 2847/93 du Conseil, un délai de notification pour les navires de pêche communautaires exerçant des activités de pêche en mer Baltique, dans le Skagerrak et dans le Kattegat


w