Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk

Vertaling van "slaagt tegelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]






gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is in het bijzonder van belang dat dit overleg werkelijk plaatsvindt en men er in slaagt te voorkomen dat de gemeente en het OCMW tegelijk analoge diensten met een sociale opdracht beheren die bovendien elkaar concurrentie aandoen.

Il importe notamment que cette concertation aboutisse à éviter que des services analogues à caractère social soient gérés simultanément par la commune et par le CPAS et se fassent mutuellement concurrence.


Als men er niet in slaagt tegelijk met de versnelde terugbetaling van de nieuwe geneesmiddelen de criteria van de oude geneesmiddelen te herzien, is het niet duidelijk hoe het budget onder controle kan worden gehouden.

L'on ne voit pas très bien comment l'on pourra maintenir le budget sous contrôle, si l'on ne parvient pas à assortir le remboursement acceléré des nouveaux médicaments d'une revision des critères relatifs aux anciens médicaments.


Als men er niet in slaagt tegelijk met de versnelde terugbetaling van de nieuwe geneesmiddelen de criteria van de oude geneesmiddelen te herzien, is het niet duidelijk hoe het budget onder controle kan worden gehouden.

L'on ne voit pas très bien comment l'on pourra maintenir le budget sous contrôle, si l'on ne parvient pas à assortir le remboursement acceléré des nouveaux médicaments d'une revision des critères relatifs aux anciens médicaments.


Het is in het bijzonder van belang dat dit overleg werkelijk plaatsvindt en men er in slaagt te voorkomen dat de gemeente en het OCMW tegelijk analoge diensten met een sociale opdracht beheren die bovendien elkaar concurrentie aandoen.

Il importe notamment que cette concertation aboutisse à éviter que des services analogues à caractère social soient gérés simultanément par la commune et par le CPAS et se fassent mutuellement concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is in het bijzonder van belang dat dit overleg werkelijk plaatsvindt en men er in slaagt te voorkomen dat de gemeente en het O.C.M.W. tegelijk analoge diensten met een sociale opdracht beheren die bovendien elkaar concurrentie aandoen.

Il importe notamment que cette concertation aboutisse à éviter que des services analogues à caractère social soient gérés simultanément par la commune et par le C.P.A.S. et se fassent mutuellement concurrence.


Uit de belangrijkste economische indicatoren (groeipercentage in verhouding tot de demografische ontwikkeling, per capita inkomen, werkloosheid bij jongeren, armoedegraad, handelsdeficit, intraregionale handel, ontwikkeling van het BBP, investeringsgraad en intern spaartegoed) blijkt dat de regio er maar matig in slaagt zijn aantrekkingskracht te ontwikkelen en de hervormingen tot stand te brengen die tegelijk zorgen voor economische openheid en sociale zekerheid.

Les grands indicateurs économiques (le taux de croissance par rapport à l'évolution démographique, le taux de revenu par habitant, le taux de chômage des jeunes, le taux de pauvreté, le déficit commercial, le commerce intrarégional, l'évolution du PIB, les taux d'investissement et d'épargne interne) démontrent que la région peine à développer son attractivité, et à élaborer des réformes alliant ouverture économique et protection sociale.


Uit de belangrijkste economische indicatoren (groeipercentage in verhouding tot de demografische ontwikkeling, per capita inkomen, werkloosheid bij jongeren, armoedegraad, handelsdeficit, intraregionale handel, ontwikkeling van het BBP, investeringsgraad en intern spaartegoed) blijkt dat de regio er maar matig in slaagt zijn aantrekkingskracht te ontwikkelen en de hervormingen tot stand te brengen die tegelijk zorgen voor economische openheid en sociale zekerheid.

Les grands indicateurs économiques (le taux de croissance par rapport à l'évolution démographique, le taux de revenu par habitant, le taux de chômage des jeunes, le taux de pauvreté, le déficit commercial, le commerce intrarégional, l'évolution du PIB, les taux d'investissement et d'épargne interne) démontrent que la région peine à développer son attractivité, et à élaborer des réformes alliant ouverture économique et protection sociale.


Onverminderd de strikte eerbiediging van de respectieve wettelijke voorrechten en opdrachten van de onderscheiden besturen, de gemeenten enerzijds en de OCMW's anderzijds, is het van het grootste belang dat in de huidige tijden van zeer beperkte financiële middelen, dat overleg werkelijk plaatsvindt en men er in slaagt te voorkomen dat de gemeente en het OCMW tegelijk analoge diensten met een sociale opdracht beheren die bovendien elkaar concurrentie aandoen.

Sans préjudice du respect strict des prérogatives et des missions légales respectives des entités distinctes que sont les communes, d'une part, et les CPAS, d'autre part, il est essentiel, en ces temps où les moyens financiers sont très limités, que cette concertation s'établisse effectivement et qu'elle aboutisse à éviter que des services analogues à caractère social soient gérés simultanément par la commune et par le CPAS et se fassent mutuellement concurrence.


Onverminderd de strikte eerbiediging van de respectieve wettelijke voorrechten en opdrachten van de onderscheiden besturen, de gemeenten enerzijds en de O.C. M.W'. s anderzijds, is het van het grootste belang dat in de huidige tijden van zeer beperkte financiële middelen, dat overleg werkelijk plaatsvindt en men er in slaagt te voorkomen dat de gemeente en het O.C. M.W. tegelijk analoge diensten met een sociale opdracht beheren die bovendien elkaar concurrentie aandoen.

Sans préjudice du respect strict des prérogatives et des missions légales respectives des entités distinctes que sont les communes, d'une part, et les C. P.A.S., d'autre part, il est essentiel, en ces temps où les moyens financiers sont très limités, que cette concertation s'établisse effectivement et qu'elle aboutisse à éviter que des services analogues à caractère social soient gérés simultanément par la commune et par le C. P.A.S. et se fassent mutuellement concurrence.


Sedert 2002 werkt de FOD P&O zelfs met een constant budget en slaagt er tegelijk in om zijn opdrachten nog uit te breiden.

En effet, depuis 2002, Le SPF P&O travaille avec un budget constant tout en réussissant à élargir ses missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaagt tegelijk' ->

Date index: 2025-02-20
w