Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «slaagt zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien u slaagt zal de handvaardigheidsproef georganiseerd worden op 30 september 2017 en 1 oktober 2017. Indien u slaagt zullen de fysieke proeven op 21 oktober 2017 en 22 oktober 2017 worden georganiseerd.

En cas de réussite, l'épreuve d'habilité manuelle opérationnelle sera organisée le 30 septembre. En cas de réussite, les épreuves physiques seront organisées le 21 octobre 2017 et le 22 octobre 2017.


Als de luchtvaartsector er niet in slaagt een technologische sprong voorwaarts te maken, zullen de verouderende technologieën en systemen onvermijdelijk leiden tot capaciteitsproblemen en tot een verscherping van het milieueffect.

L’obsolescence des technologies et des systèmes aboutira inévitablement à une pénurie de capacités et aggravera les incidences de l’aviation sur l’environnement si le secteur n’est pas capable d’effectuer un bond en avant technologique.


Indien zij daar niet in slaagt, zullen de middelen volgens hem in een volgende begroting moeten worden bijgestuurd, binnen de universaliteit van de begroting.

En cas d'échec, l'intervenant estime que les ressources devront être adaptées dans un prochain budget, dans le cadre de l'universalité du budget.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan het comité van beroep voor te leggen, op ministerieel niveau, zodat wordt gewaarborgd dat ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aanzuivering van de achterstallige facturen is een goede zaak: deze regering slaagt waar andere gefaald hebben, en dankzij het wegwerken van die achterstallige betalingen zullen de departementen een einde kunnen maken aan die vicieuze cirkel van de verwijlinteresten.

Cet apurement des factures impayées est à saluer: ce gouvernement réussit là où d'autres ont échoué, et la résorption de cet arriéré de factures va permettre aux départements de mettre un terme à la spirale infernale des intérêts de retard.


Wat ook problemen doet rijzen is het feit dat men er meer en meer in slaagt om naast zuiver genetische ziekten ook alle varianten van de normale genen te kennen en de associatie van bepaalde genen die iemand zullen voorbestemmen voor de meeste ziekten op volwassen leeftijd (hooge bloeddruk, kanker, dementie, manisch-depressieve psychosen, ...).

Ce qui pose également problème, c'est que, de plus en plus, à côté des maladies génétiques pures, on parvient à connaître toutes les variantes du gène normal et aussi l'association de tels ou tels gènes qui vont prédisposer un sujet à la plupart des maladies de l'âge adulte (hypertension artérielle, cancer, démences, psychoses maniaco-dépressives, ...).


Indien Nkurunziza er in Burundi zonder problemen in slaagt om aan de grondwet en de rechtsstaat te morrelen, zullen de machthebbers in andere landen zeker geneigd zijn om zijn voorbeeld te volgen.

Mais si Nkurunziza réussit à tripoter sans problème la constitution au Burundi, les détenteurs du pouvoirs dans les autres pays seraient évidemment enclins à suivre son exemple


Die maatregel werd na de indiening van het voorstel van de Commissie opgeschort, maar als dit project nu niet slaagt zullen zich links en rechts natuurlijk weer opnieuw zulke initiatieven aandienen.

Cette mesure a été suspendue suite à la présentation de la proposition de la Commission mais rien ne dit qu'en cas d'échec on ne voit pas fleurir ici et là des initiatives similaires.


4. Hoeveel vacatures zullen per taalrol uiteindelijk ingevuld geraken indien men er rekening mee houdt dat zoals Infosermi stelt slechts 40 % van degenen die zich inschreven voor de selectieproeven, ook effectief komt opdagen en slaagt ?

4. Combien de places vacantes seront finalement occupées par rôle linguistique si l'on tient compte que, comme le déclare Inforsermi, seulement 40 % de ceux qui s'inscrivent pour les épreuves de sélection se présentent réellement et réussissent ?


Mijnheer de staatssecretaris, ook al behoren we tot de oppositie, we zullen ervoor zorgen dat deze hervorming slaagt, in het belang van de politieke partijen en vooral van de rechtzoekenden in deze centrale zone van het land.

Malgré l'opposition institutionnelle, nous serons là, monsieur le secrétaire d'État, pour faire en sorte que cette réforme aboutisse. Il y va de l'intérêt des partis politiques et, surtout, des justiciables dans cette zone centrale du pays.




D'autres ont cherché : slaagt zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaagt zullen' ->

Date index: 2021-02-20
w