Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slaan van bruggen tussen formeel » (Néerlandais → Français) :

Thematisch gezien lag de klemtoon op het slaan van bruggen tussen generaties, bevordering van maatschappelijke betrokkenheid en gezondheid en preventieve gezondheidszorg.

Sur le plan de la couverture thématique, l'attention s'est principalement portée sur le rapprochement entre les générations, l'aide à l'engagement social et la promotion de la santé et des soins de santé préventifs.


gebieden die verband houden met het slaan van bruggen tussen uitvinding en commerciële toepassing;

aux domaines ayant trait à la réduction de l'écart entre découverte et application commerciale;


(d) de interculturaliteit te stimuleren om de culturele wisselwerking te ontwikkelen en zodoende bruggen tussen volkeren te slaan;

(d) de stimuler l'interculturalité afin de développer l'interaction culturelle dans l'esprit de bátir des passerelles entre les peuples;


(d) de interculturaliteit te stimuleren om de culturele wisselwerking te ontwikkelen en zodoende bruggen tussen volkeren te slaan;

(d) de stimuler l'interculturalité afin de développer l'interaction culturelle dans l'esprit de bátir des passerelles entre les peuples;


Deze aanbeveling draagt daarom bij aan ruimere doelstellingen – namelijk de bevordering van een leven lang leren en de verbetering van de inzetbaarheid, de mobiliteit en de sociale integratie van werknemers en lerenden –, de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels, de ontwikkeling van flexibele en geïndividualiseerde beroepsonderwijs- en beroepsopleidingstrajecten, de koppeling van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en individuele behoeften, het slaan van bruggen tussen formeel, niet-formeel en informeel onderwijs, en de erkenning van op grond van levens- en beroepservaring verworven leerresultaten.

La présente recommandation contribue dès lors à la réalisation des objectifs plus larges de promotion de l'apprentissage tout au long de la vie et d'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle, de la mobilité et de l'inclusion sociale des travailleurs et des apprenants, à la modernisation des systèmes d'éducation et de formation, au développement de parcours d'EFP flexibles et personnalisés, à l'établissement de liens entre l'éducation, la formation, l'emploi et les besoins individuels, à la mise en place de passerelles entre l'apprentissage formel, l'apprentissage non formel et l'apprentissage informel, et à la reconnaissanc ...[+++]


Spreekster stelt voor een vervolg op deze studiedag te organiseren om te zien hoe de politiek oplossingen kan aanreiken voor deze problemen, bijvoorbeeld door bruggen te slaan of academische fora op te richten tussen de verschillende universiteiten op het vlak van ruimtevaart.

Elle propose d'organiser un suivi de cette journée d'étude, pour voir comment le politique peut apporter des réponses à ces interrogations, par exemple en créant des passerelles ou des plateformes académiques entre les différentes universités dans le domaine spatial.


Daarnaast dient de « Policy Unit » rond de heer Solana te worden versterkt om bruggen te slaan tussen de verschillende nationale diplomatieën.

Solana, afin de jeter des passerelles entre les diplomaties nationales.


43. is van mening dat de OVSE op pan-Europees niveau moet worden ingezet in sectoren die onder haar taakomschrijving vallen, terwijl overlapping met de Raad van Europa en relevante VN-bureaus moet worden voorkomen; wijst erop dat de OVSE eveneens nuttig kan zijn bij het slaan van bruggen tussen het Breder Europees Verband en zijn buren door een volledig lidmaatschap aan te bieden aan landen uit het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten of door het idee te onderzoeken van de oprichting v ...[+++]

43. considère que l'OSCE devrait être utilisée au niveau paneuropéen dans les domaines relevant de son mandat, tout en évitant les doubles emplois avec le Conseil de l'Europe et les agences concernées des Nations unies; souligne que l'OSCE pourrait également être utile pour jeter des ponts entre l'Union et ses voisins en proposant une pleine adhésion aux pays méditerranéens et du Moyen-Orient ou en approfondissant l'idée de créer une organisation régionale distincte sur le modèle de l'OSCE; regrette les récentes tentatives d'affaiblissement du rôle de l'OSCE en matière de protection des droits de l'homme et de la démocratie et considèr ...[+++]


36. is van mening dat de OVSE op pan-Europees niveau moet worden ingezet in sectoren die onder haar taakomschrijving vallen, terwijl overlapping met de Raad van Europa en relevante VN-bureaus moet worden voorkomen; wijst erop dat de OVSE eveneens nuttig kan zijn bij het slaan van bruggen tussen het Breder Europees Verband en zijn buren door een volledig lidmaatschap aan te bieden aan landen uit het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten; betreurt de recente pogingen tot verzwakking van ...[+++]

36. considère que l'OSCE devrait être utilisée au niveau paneuropéen dans les domaines relevant de son mandat, tout en évitant les doubles emplois avec le Conseil de l'Europe et les agences concernées des Nations unies; souligne que l'OSCE pourrait également être utile pour jeter des ponts entre l'Union européenne et ses voisins en proposant une pleine adhésion aux pays méditerranéens et du Proche-Orient; regrette les récentes tentatives d'affaiblissement du rôle de l'OSCE en matière de protection des droits de l'homme et de la démocratie et considère que l'UE devrait mieux exploiter et coordonner son influence au sein de l'OSCE et du ...[+++]


Ik hoop dat de interministeriële conferentie van 13 juli een aanleiding wordt om meer bruggen te slaan tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus.

J'espère que la conférence interministérielle du 13 juillet constituera l'occasion de créer des passerelles entre les différents niveaux de pouvoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaan van bruggen tussen formeel' ->

Date index: 2024-09-24
w