Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bed
Kooi
Slaapplaats

Vertaling van "slaapplaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o) elk slaapplaats moet zijn voorzien van een tafel of bureau van een vast, uitklapbaar of uitschuifbaar type, zo nodig voorzien van een comfortabele zitplaats.

o) chaque cabine doit être pourvue d'une table ou d'un bureau, de modèle fixe, rabattable ou à coulisse, et de sièges confortables suivant les besoins.


De ondertekenende partijen verklaren zich bijgevolg bereid om hun binnen hun bevoegdheden, zoals in hoofdstuk 3 bepaald, de nodige inspanningen te leveren opdat elke dakloze over een slaapplaats en/of sociale begeleiding kan beschikken tijdens de winterperiode".

En outre, les parties signataires se déclarent disposées à fournir dans le cadre de leurs compétences respectives les efforts nécessaires, afin que chaque sans-abri puisse disposer d'un lieu d'hébergement et/ou d'accompagnement social durant la période hivernale".


1° in punt 2, A., a), eerste lid, worden de woorden " slaapplaatsoppervlakte per persoon van elk voor het lager personeel bestemde slaapplaats niet kleiner zijn" vervangen door de woorden " vloeroppervlakte van de slaapplaats niet minder bedragen" ;

1° dans le point 2, A., a), alinéa 1 , les mots « , par occupant, de tout poste de couchage destiné au personnel subalterne » sont remplacés par les mots « du poste de couchage »;


" b) Op schepen met een brutotonnenmaat van minder dan 3.000 ton, anders dan passagiersschepen en schepen voor bijzondere doeleinden, mogen de slaapplaatsen worden gebruikt door ten hoogste twee bemanningsleden; het vloeroppervlak van deze slaapplaats mag niet minder bedragen dan 7 m2.

« b) Sur les navires d'une jauge brute inférieure à 3 000 autres que les navires à passagers et les navires spéciaux, les postes de couchage peuvent être occupés par deux membres de l'équipage au maximum. La superficie de ces postes de couchage ne doit pas être inférieure à 7 m .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) op schepen anders dan passagiersschepen moet worden voorzien in een individueel slaapplaats voor elke zeevarende; in het geval van schepen met een brutotonnenmaat van minder dan 3000 ton of schepen voor bijzondere doeleinden, kunnen voor dit vereiste ontheffingen worden verleend door de bevoegde overheid, na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden;

a) sur les navires autres que les navires à passagers, chaque marin doit disposer d'une cabine individuelle; dans le cas des navires d'une jauge brute inférieure à 3 000 ou des navires spéciaux, l'autorité compétente peut, après consultation des organisations d'armateurs et de gens de mer intéressées, autoriser des dérogations à cette prescription;


Als men deze winter de daklozen een slaapplaats zal willen bieden in Brussel, zal men dus dringend het probleem van de opvang van asielzoekers moeten oplossen.

Si l'on veut offrir cet hiver un endroit où dormir aux sans-abris de Bruxelles, il est donc urgent de trouver une solution au problème de l'accueil des demandeurs d'asile.


a) op schepen anders dan passagiersschepen moet worden voorzien in een individueel slaapplaats voor elke zeevarende; in het geval van schepen met een brutotonnenmaat van minder dan 3 000 ton of schepen voor bijzondere doeleinden, kunnen voor dit vereiste ontheffingen worden verleend door de bevoegde overheid, na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden;

a) sur les navires autres que les navires à passagers, chaque marin doit disposer d'une cabine individuelle; dans le cas des navires d'une jauge brute inférieure à 3 000 ou des navires spéciaux, l'autorité compétente peut, après consultation des organisations d'armateurs et de gens de mer intéressées, autoriser des dérogations à cette prescription;


De ondertekenende partijen verklaren zich bijgevolg bereid om hun binnen hun bevoegdheden, zoals in hoofdstuk 3 bepaald, de nodige inspanningen te leveren opdat elke dakloze over een slaapplaats en/of sociale begeleiding kan beschikken tijdens de winterperiode.

Les parties signataires se déclarent dès lors disposées à fournir dans le cadre de leurs compétences respectives, comme défini en chapitre 3, les efforts nécessaires, afin que chaque sans-abri puisse disposer d'un lieu d'hébergement et/ou d'accompagnement social durant la période hivernale.


i) dienstregelingen en tussenstops en aansluitingen alsook de door de reiziger in te nemen plaats, bij voorbeeld hut of slaapplaats op een schip of couchette of slaapwagen in een trein;

i) les horaires et les lieux des escales et correspondances, ainsi que l'indication de la place à occuper par le voyageur, par exemple la cabine ou la couchette s'il s'agit d'un bateau, ou le compartiment couchettes ou le wagon-lit s'il s'agit d'un train;


De doelstelling bestaat erin een humanitaire actie uit te werken die onmiddellijk van start kan gaan en die iedereen een slaapplaats garandeert.

Le but consiste en l'élaboration d'une action humanitaire pouvant être mise en oeuvre immédiatement et garantissant à chaque personne un endroit où dormir.




Anderen hebben gezocht naar : slaapplaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaapplaats' ->

Date index: 2024-09-09
w