Dit zijn enerzijds het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende sommige door een religieuze r
itus voorgeschreven slachtingen en dat van 12 april 1988 tot wijziging van dit besluit van 11 februari 1988 die bepalen
dat de slachtingen slechts in een openbaar of in een par
ticulier slachthuis mogen geschieden en anderzijds het koninklijk besluit van 13 juli 1988 waarbij aan de slachthuizen toegestaan wordt om rituele slachtin
...[+++]gen uit te voeren op zon- en feestdagen, dat bepaalt dat de slachtingen op een zon- of feestdag mogen worden uitgevoerd in een slachthuis telkens een islamitisch (of israëlisch) feest op een van die dagen valt.
Ce sont d'une part les arrêtés royaux du 11 février 1988 relatif à certains abattages prescrits par un rite religieux et du 12 avril 1988 modifiant cet arrêté du 11 février 1988, qui disposent que les abattages ne peuvent être effectués que dans un abattoir public ou privé et d'autre part l'arrêté royal du 13 juillet 1988 autorisant les abattoirs d'effectuer des abattages rituels les dimanches et jours fériés, qui dispose que les abattages peuvent être effectués dans un abattoir, les dimanches et jours fériés, chaque fois qu'une fête islamique (ou israélite) a lieu un de ces jours-là.