Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffer die in dit wetsontwerp werd opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement heeft tot doel te waarborgen dat alle personen die in de hoedanigheid van slachtoffers reeds betrokken zijn bij de procedure inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling, daarbij betrokken blijven, zelfs indien hun status niet overeenstemt met de definitie van slachtoffer die in dit wetsontwerp werd opgenomen.

Cet amendement vise à prévoir que toutes les personnes qui sont déjà, en qualité de victimes, associées à la procédure de la libération conditionnelle, continuent à pouvoir y être associée, même si leur statut ne correspond pas à la définition de victime retenue par ce projet de loi.


Dit amendement heeft tot doel te waarborgen dat alle personen die in de hoedanigheid van slachtoffers reeds betrokken zijn bij de procedure inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling, daarbij betrokken blijven, zelfs indien hun status niet overeenstemt met de definitie van slachtoffer die in dit wetsontwerp werd opgenomen.

Cet amendement vise à prévoir que toutes les personnes qui sont déjà, en qualité de victimes, associées à la procédure de la libération conditionnelle, continuent à pouvoir y être associée, même si leur statut ne correspond pas à la définition de victime retenue par ce projet de loi.


De vergelijkbare netto-rentevoet zou daarbij samen met al zijn parameters op het aflossingsplan aangebracht worden dat ten laatste bij het aanbod zou meegedeeld worden aan de kandidaat-kredietnemer (zie het voorstel van de hypothecaire kredietsector overgenomen in artikel 4 tweede lid van het wetsontwerp, overigens het enige voorstel van deze sector dat in het wetsontwerp werd ...[+++]

À cet effet, on ferait figurer le taux d'intérêt net comparable avec l'ensemble de ses paramètres sur le plan d'amortissement, lequel serait communiqué au candidat-emprunteur au plus tard lors de l'offre de crédit (voir la proposition du secteur du crédit hypothécaire reprise à l'article 4, deuxième alinéa, du projet de loi, d'ailleurs la seule proposition de ce secteur qui ait été reprise dans le projet de loi mais hors de son contexte et sans aucune possibilité pour ce secteur de commenter cette proposition).


De vergelijkbare netto-rentevoet zou daarbij samen met al zijn parameters op het aflossingsplan aangebracht worden dat ten laatste bij het aanbod zou meegedeeld worden aan de kandidaat-kredietnemer (zie het voorstel van de hypothecaire kredietsector overgenomen in artikel 4 tweede lid van het wetsontwerp, overigens het enige voorstel van deze sector dat in het wetsontwerp werd ...[+++]

À cet effet, on ferait figurer le taux d'intérêt net comparable avec l'ensemble de ses paramètres sur le plan d'amortissement, lequel serait communiqué au candidat-emprunteur au plus tard lors de l'offre de crédit (voir la proposition du secteur du crédit hypothécaire reprise à l'article 4, deuxième alinéa, du projet de loi, d'ailleurs la seule proposition de ce secteur qui ait été reprise dans le projet de loi mais hors de son contexte et sans aucune possibilité pour ce secteur de commenter cette proposition).


De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijdi ...[+++]

En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre atten ...[+++]


De geïnterneerde persoon en zijn raadsman en desgevallend ook het slachtoffer worden bij gerechtsbrief in kennis gesteld, de directeur van de inrichting, indien de geïnterneerde persoon gedetineerd is, of de hoofdgeneesheer van de inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, c) en d), indien de geïnterneerde persoon in een inrichting opgenomen werd, worden s ...[+++]

La personne internée, son conseil et, le cas échéant, la victime sont informés par pli judiciaire; le directeur de l'établissement, si la personne internée est en détention, ou le médecin en chef de l'établissement visé à l'article 3, 4°, c) et d), si la personne internée a été admis [e] dans un établissement, sont informés par écrit des jour, heure et lieu de l'audience.


2. a) 8 gemeentebesturen hebben een aanvraag tot schadevergoeding ingediend: - provincie West-Vlaanderen: 4 - provincie Oost-Vlaanderen: 2 - provincie Antwerpen: 1 - provincie Namen: 1. b) De gevorderde bedragen door zowel de openbare besturen als de particulieren zijn niet indicatief, omdat het Rampenfonds, naast de ramingen van de slachtoffers, gebruik maakt van: - forfaitaire bedragen vastgelegd bij koninklijk besluit (privédomein), - wettelijke bepalingen betreffende d ...[+++]

2. a) 8 administrations communales ont introduit une demande d'indemnisation: - province de Flandre occidentale: 4 - province de Flandre orientale: 2 - province d'Anvers: 1 - province de Namur: 1. b) Les montants réclamés tant par les administrations que par les particuliers ne sont pas indicatifs, dans la mesure où, au-delà des estimations faites par les sinistrés, le Fonds des Calamités applique: - des montants forfaitaires déterminés par arrêté royal (domaine privé), - les dispositions légales quant aux biens du domaine public. c) Tous les dossiers ont fait l'objet d'une correspondance avec les administrations concernées, ...[+++]


Er wordt op korte termijn een concreet voorstel verwacht dat kan opgenomen worden in een wetsontwerp met als doel de verbetering van de situatie van de slachtoffers die een beroep doen op het slachtofferfonds.

Une proposition concrète est attendue à court terme qui pourra être intégrée dans un projet de loi afin d'améliorer la situation des victimes qui font appel au Fonds d'aide aux victimes.


In de parlementaire voorbereiding is gepreciseerd dat onder « schade die aan de persoon is verbonden » alleen extrapatrimoniale schade moet worden verstaan, waarbij de minister verwijst naar een eerder wetsvoorstel waarvan het enige artikel in het wetsontwerp werd opgenomen (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 329/17, p. 119).

Il a été précisé, dans les travaux préparatoires, que la notion de « préjudice lié à la personne » vise uniquement le préjudice extrapatrimonial, le ministre se référant à une proposition de loi antérieure dont l'article unique a été inséré dans le projet de loi (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 329/17, p. 119).


Toch heb ik een bedenking bij het concentratiebeleid De lijst met landen die niet expliciet in het wetsontwerp werd opgenomen , omvat een hele reeks gebieden die bijzonder hard getroffen worden door een welvaartsachterstand.

J'ai néanmoins une remarque en ce qui concerne la politique de concentration. La liste des pays qui n'a pas été explicitement reprise dans le projet de loi, comprend toute une série de régions qui sont particulièrement touchées par un retard sur le plan du niveau de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer die in dit wetsontwerp werd opgenomen' ->

Date index: 2023-03-16
w